Sentence examples of "листе бумаги" in Russian
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги.
Imagine distance between two points on a piece of paper.
В 1969 он был всего лишь мечтой, парой набросков на листе бумаги.
In 1969, the internet was but a dream, a few sketches on a piece of paper.
Но, чтобы не ждать этого я создал свой собственный, работающий на листе бумаги.
So, rather than waiting for that, I actually made my own, just using a piece of paper.
Разумеется можно посетить любой сайт на листе бумаги можно выполнять любые компьютерные действия которые вам необходимы.
Of course you can browse to any websites or you can do all sorts of computing on a piece of paper wherever you need it.
Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги.
The South Bronx Greenway was also just a drawing on the stage back in 2006.
Когда читаешь записку на листе бумаги, мозг коррелирует с информацией через фотоны, которые попадают в ваши глаза.
When you read a message on a piece of paper, your brain becomes correlated with it through the photons that reach your eyes.
Оказывается, в 1450 году католической церкви нужны были деньги, и поэтому они печатали индульге. собственно они писали эти вещи под названием индульгенции, которые служили прощением грехов на листе бумаги.
It turns out that in the 1450s, the Catholic Church needed money, and so they actually hand-wrote these things called indulgences, which were forgivenessв ™s on pieces of paper.
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца.
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun.
У меня не было ноутбука, а интернет был только в интернет-кафе за 20 рэндов в час. [около 70 руб.] Я использовал свой верный телефон Нокия 6234, чтобы найти информацию в Википедии и Google о кремах, их составе, температуре плавления, токсичности - в общем, программу старших классов. Затем я написал короткую формулу на листе бумаги. Это было сродни изобретению особой приправы KFC. [ресторан фастфуда]
So with my trusty little steed, my Nokia 6234 cell phone - I didn't have a laptop, I didn't have Internet much, except for the 20-rand-an-hour Internet cafe в " I did research on Wikipedia, on Google, about lotions, creams, the compositions, the melting points, the toxicities - I did high school science - and I wrote down a little formula on a piece of paper, and it looked like the KFC special spice, you know?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert