Sentence examples of "литр" in Russian

<>
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее. Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth.
На 1 литр требуется 23 тонны. It was 23 metric tons for one liter.
b Для смесей газов с № ООН 1965 максимально допустимая масса наполнения на литр вместимости является следующей: b For mixtures of UN No. 1965, the maximum permissible filling mass per litre of capacity is as follows:
Литр физраствора и ампулу бикарбоната натрия. A liter of fluids and an amp of bicarb.
воды жесткостью не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды. Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
Мне нужно не 50 грамм настойки, а целый литр! I don't need 50 g of laudanum, I need a liter!
воды, имеющей жесткость не более 205 г/мз, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды. Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
В состоянии аэрозоля один такой литр может убить тысячу людей. An aerosolized batch of one of those liters could kill 1,000 people.
воды, имеющей твердость не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды. Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
воды, имеющей жесткость не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды. Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
В конце концов, каждый литр бензина, который будет заменен биотопливом, принесет пользу окружающей среде. After all, every liter of petrol that is replaced with a biofuel benefits the environment.
Включить в инструкцию Р601: " РРхх Для № ООН 1185: масса содержимого не должна превышать 0,67 кг на литр вместимости. Insert in P601: PPxx For UN No. 1185, the mass of the contents shall not exceed 0.67 kg per litre capacity.
Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр. So whenever I fill up my gas, I think of that liter, and how much carbon.
Цены на дизельное топливо даже снизились в этом году на 0.4 за литр по сравнению с ростом прошлого года. Diesel prices actually fell 0.4 p per litre this year, compared with a rise last year.
Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр. Specialty shops and Internet vendors sell the oil for upwards of $200 per liter.
Комиссия ЕС также рекомендует в качестве предельного уровня содержания алкоголя в крови показатель 0,5 г на литр (принято 17 января 2001 года). The Commission of the EU also recommends the 0.5 g per litre blood alcohol content limit (accepted on 17 January 2001).
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга. Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow.
Результат выражается в миллиграммах на литр воздуха для пыли или взвесей и в миллилитрах на кубический метр воздуха (частей на миллион) для паров. The result is expressed in milligrams per litre of air for dusts and mists or in millilitres per cubic metre of air (parts per million) for vapours.
В действительности, несмотря на растущий по всему миру спрос на продукты из масла аргании, большинство местных жителей продолжают получать за литр масла менее 5 долларов. Indeed, despite rising global demand for argan oil products, most local people continue to receive less than $5 per liter of the oil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.