Sentence examples of "лить слёзы в три ручья" in Russian
Нормальная человеческая реакция на неизбежную смерть и перспективу никогда больше не увидеть людей, которых любишь - это свернуться в углу калачиком и рыдать в три ручья.
Because the human response to certain death and, uh, the prospect of never seeing the people you love ever again is curling up into the fetal position and messing your pants.
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной.
You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму.
Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert