Sentence examples of "личинок" in Russian with translation "maggot"

<>
И рана эта уже полна личинок. The wound is just filled with maggots.
А я теперь буду убивать личинок?" And now I'm going to kill the maggots?"
Этих личинок не так-то просто схватить. They're kind of hard to grab, these maggots.
"Если я помою пса, я убью личинок. "Well, if I clean the dog, I'll kill the maggots.
Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий. Judging by the presence of first and second instar maggots.
Он высунул свой язык, чтобы удалить личинок, не повреждая их. He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them.
Ему бы следовало найти ASPCA в городке и получить квалифицированную помощь для собак и личинок. He should have founded the ASPCA in the town and gotten some scientific help for dogs and maggots.
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь. And the choice of the action, of course, hopefully will be more practical than poor Asanga, who was fixing the maggots on the dog because he had that motivation, and whoever was in front of him, he wanted to help.
Санитарные нормы в этой области являются следующими: уборные должны иметь стены и крышу; выгребная яма и септитенк не должны протекать; они должны быть чистыми, там не должно быть мух и личинок, и в них в принципе должен отсутствовать запах; септитенк должен быть опечатан и оборудован крышкой; нечистоты должны своевременно выгребаться и надлежащим образом перерабатываться. The standards for hygienic rural latrines are: the latrine must have walls and a roof; the latrine pit and septic tank must not leak; it must be clean, free of flies and maggots, and basically odourless; the septic tank must be sealed and fitted with a cover; the sewage must be cleaned out in timely fashion and safely treated.
У него не получается схватить личинки. He can't grab the maggots.
Фактически, это - фекальные коли бактерии, стрептококки и личинки. Actually, it's the fecal coliform bacteria, streptococcus and maggots.
Да, точно так же, как личинка превращается в муху. Yep, like a maggot turning into a bull fly.
Иногда мы находим их в виде месива, кишащего личинками. Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling.
Самое время вступить на путь к эмпатии, вы, личинки. Time for step one on the path to empathy, you maggots.
Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных. I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains.
Отчасти это похоже на гангрену. Похоже, в плоти завелись личинки. Это ужасно. Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh. And it's terrible.
Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает. He's been putting me in touch with my inner maggot, which is helping me a great deal.
Так, он отводит его к воде и собирается его мыть, затем его внимание сосредотачивается на личинках. So, he takes it to some water. He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык. Пес уже негоден для них. А я просто буду сплевывать их одну за другой." And then the maggots will jump on my warmer tongue" - the dog is kind of used up - "and then I'll spit them one by one down on the thing."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.