Beispiele für die Verwendung von "личные сообщения" im Russischen
Могут ли люди видеть мои личные сообщения в моей Хронике?
Can people see my private messages on my Timeline?
Личные сообщения можно также использовать для ответа на комментарии к публикации Страницы.
Private messages can also be used to respond to comments on a Page's post.
Вы можете отправлять личные сообщения только тем Страницам, на которых включена функция обмена сообщениями.
You can only send a private message to Pages that have turned on messaging.
Нет. Личные сообщения отображаются только в папке «Входящие» на Facebook или в приложении Messenger.
No. Private messages only appear in your inbox on Facebook or on the Messenger app.
Значок Очень активно отвечает на сообщения показывает людям, какие Страницы всегда быстро отвечают на личные сообщения.
The Very responsive to messages badge shows people which Pages respond quickly and consistently to private messages.
Не стоит размещать большие объемы нецелевого, нежелательного или повторяющего содержания, в том числе видео, комментарии, личные сообщения и пр.
It's not okay to post large amounts of untargeted, unwanted, or repetitive content in videos, comments, private messages, or other places on the site.
Сообщения InMail — это личные сообщения, с помощью которых можно напрямую связаться с любым пользователем LinkedIn, не нарушая конфиденциальности получателя.
InMails messages are private messages that enable you to contact or be directly contacted by another LinkedIn member, while protecting the recipient's privacy.
Здесь можно отвечать на комментарии и личные сообщения, просматривать видео, в которых вас отметили как участника или создателя, а также изучать список подписчиков.
Review and respond to comments, read private messages, see videos where you've been credited, or review a list of fans (if your channel has at least 1,000 subscribers).
Нашли что-то интересное в интернете? В Opera Coast вы можете поделиться страницей со своими друзьями, добавив личное сообщение.
Share stuff from the web quickly, and you can even add a personal message to let the world know why you’re sharing it.
Добавляйте в приглашения личное сообщение, которое поможет получателю вспомнить вас.
Add a personal note to your invitations to help jog the recipient's memory.
Если неотвеченное приглашение не содержит личного сообщения, вы всё равно можете отправить сообщение пригласившему вас человеку, нажав на иконку (Ответить).
If the pending invitation did not include a personal message, you can still message the sender by clicking Message below the invitation from the Manage invitations page.
Примечание: Добавление личного сообщения невозможно в случае импорта адресной книги или добавления адресов электронной почты в модуле «Добавить контакты».
Note: The personal note option isn't available when you import your address book or add email addresses from the Add Connections feature.
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда.
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page.
А при желании они смогут отправить информацию в личном сообщении.
Alternatively, they can share in a private message.
Если неотвеченное приглашение содержит личное сообщение от отправителя, наведите курсор на иконку Чат, чтобы отобразить это сообщение. Вы можете ответить на сообщение, нажав на иконку (Ответить).
If a pending invitation includes a personal message from the sender, click on Message to view the message or to reply.
Чтобы получить файл, можно попробовать связаться с автором напрямую с помощью личного сообщения.
You can try contacting the author directly through a Private Message to get the file.
Если вы ответили на комментарий личным сообщением, все увидят под комментарием, что Страница ответила конфиденциально.
When you reply with a private message, anyone can see that your Page has responded privately below the comment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung