Sentence examples of "ловушке" in Russian
Тем временем, сотни миллионов людей остаются в ловушке голода.
Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано.
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве.
Deranged gunman outside, trapped in enclosed space.
Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр.
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
Я видел стену огня и Шанти в ловушке позади него.
I just saw a wall of fire and behind that trapped Shanti.
Стране меньше всего сейчас нужно оставаться в ловушке у своего прошлого.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past.
Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке.
If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped.
Я не хотел даже приходить сюда, и все благодаря той смертельной ловушке.
I shouldn't even be here, thanks to that deathtrap.
Отношения не могут быть процветающими, если их участники чувствуют себя в ловушке.
No relationship can flourish if its members feel trapped.
И, конечно, эти бедняги не сумеют выплатить долг и окажутся в ловушке.
And of course they 'II never be able to pay back the money and they' II be trapped yet again what you did was all very noble, my girl, but.
Он в ловушке и тратит свою жизнь на заботу о воняющем чесноком сброде.
Yes, sir, trapped into frittering his life away playing nursemaid to a lot of garlic-eaters.
Она сказала, что я всё ещё в ловушке под куполом из-за Энджи.
She said I was still trapped under a dome because of Angie.
Такое чувство, что мы живём в какой-то наркотической ловушке вроде проекта МК-Ультра.
It's like we're living in some sort of mkultra acid trip or something.
Я застрял в этой ловушке, как хот-дог на роллере в Kwik-E-Mart.
I am trapped like a Kwik-E-Mart hot dog on a roller.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert