Sentence examples of "логарифмической линейки" in Russian
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
all this was done by hand with slide rules.
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule.
Эти устройства стали предметами домашнего обихода не потому, что правительства субсидировали их покупку или повышали цены на пишущие машинки и логарифмические линейки.
These devices didn’t become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
При отсутствии первоклассного управления этой функцией результаты могут выразиться: а) в потере значительного (от потенциально возможного) объема бизнеса; б) в существенно более высоких издержках и, следовательно, получении меньшей прибыли, нежели та, на которую бизнес мог рассчитывать; в) в неоптимальной структуре продуктовой «линейки» (рентабельность отдельных элементов продуктовой линии, как известно, может сильно различаться), которая не дает максимума прибылей.
Lack of outstanding management in these areas can result (a) in losing a significant volume of business that would otherwise be available; (b) in having much higher costs and therefore obtaining smaller profit on what business is obtained; and (c) because of companies' having variations in the profitability of various elements of their product line, in failing to attain the maximum possible profit mix within the line.
Он гоняется за ними с логарифмической линейкой наперевес?
What does he do, find them with a slide ruler?
Многие подобные продуктовые «линейки» продаются только при поддержке продаж сетью сервисных услуг по обслуживанию и ремонту техники непосредственно у клиентов по месту их расположения.
Many such lines cannot be sold unless a network of service people is available to make rapid repair at the customers' locations.
Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет.
If you put different communication technologies on this logarithmic graph, television, radio, telephone were adopted in decades.
Прошлое дает нам еще один ключ к пониманию того, что рост компании часто связан с умением организовать исследования в различных областях естественных наук так, чтобы вывести на рынок успешные в коммерческом отношении и, как правило, связанные между собой технологически продуктовые «линейки».
The past gives us a further clue that this growth is often associated with knowing how to organize research in the various fields of the natural sciences so as to bring to market economically worthwhile and usually interrelated product lines.
Речь идёт о десятикратной разнице, выраженной в логарифмической шкале.
There's a about a tenfold difference there, log scale up the side.
Если мне нужно увеличить интервал между текстом и маркерами, я выделяю текст, затем щелкаю этот маркер в нижней части линейки и, удерживая кнопку мыши, перетаскиваю его.
Now, let’s say I want to increase the space between text and bullets. I’ll select the text, and on the ruler, find this upper tab on the bottom of the ruler.
Он отложил их на логарифмической шкале, начиная от 100 смертей на 100 000 населения в год, что было приблизительным уровнем убийств в Средние Века.
He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages.
Чтобы удалить позицию табуляции, перетащите ее с линейки.
Drag a tab stop from the ruler to remove it.
Качание логарифмической частоты происходит следующим образом: начиная с 7 Гц поддерживается максимальное ускорение 1 gn до достижения частоты в 18 Гц.
The logarithmic frequency sweep is as follows: from 7 Hz a peak acceleration of 1 gn is maintained until 18 Hz is reached.
Перетащите Отступ первой строки в верхней части линейки на то место, где должна начинаться первая строка абзаца.
Drag the First Line Indent at the top of the ruler to the location where you want the first line of a paragraph to begin.
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между.
The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
На вкладке Вид установите флажок Линейка, чтобы отобразить линейки.
Click View and then select the Ruler check box to show rulers.
Средства выбора позиций — это небольшой элемент на левом краю линейки.
The Tab Selector is the small box at the leftmost edge of the ruler.
Чтобы быстро задать отступ для первой строки с помощью линейки, см. статью Создание отступа первой строки.
To quickly create a first line indent using the ruler, see Create a first line indent.
Несколько раз щелкните индикатор табуляции в левой части линейки, пока не отобразится метка табуляции "По разделителю": Изображение табуляции.
Click the tab selector on the left end of the ruler a few times until you see the decimal tab: Tab image.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert