Sentence examples of "локальный уровень" in Russian with translation "local level"

<>
Translations: all13 local level9 other translations4
Добавление атрибутов, как категория, используемая для глобальных или локальном уровне. Add attributes, such as a category that is used on a global or local level.
Устойчивая торговля часто зависит от бедных и сельских общин, сохраняющих свои собственные ресурсы на локальном уровне. Sustainable trade often depends on poor and rural communities conserving their own resources at the local level.
Теперь можно определить бизнес-правила на глобальном уровне, а затем переопределить их на локальном уровне для определения основных средств. You can now define business rules at the global level and then override the rules at the local level to determine fixed assets.
Самая насущная потребность в информации связана с проблемой приведения климататических моделей (моделей глобальной циркуляции) к масштабам речных бассейнов (водосборов) и локальным уровням. The most urgent need for information relates to the downscaling of climate models (global circulation models) to the river basin (catchment) and local levels.
Многие инновации будут зарождаться именно на локальном уровне, поскольку крупные города станут самостоятельно развивать контакты с промышленностью с целью снижения выбросов в местном масштабе. Much innovation occurs at the local level, as major cities develop links with industry to reduce local emissions.
Что касается химического и биологического оружия, то — если к нему вообще прибегнут — его, скорее всего, будут применять на локальном уровне и в ограниченном количестве. Likewise, chemical and biological weapons would, if employed at all, be used at a very local level, and sparingly.
Даже на локальном уровне не существует достаточно инициативы для того, чтобы задуматься о том, что нас ждет впереди и постараться обуздать нашу тенденцию к потреблению ради пользы всего человечества. There is insufficient incentive, even at local levels, for taking the long view, and for restraining our tendency to consume in order to benefit all of humanity.
Самыми большими угрозами для легальной торговли дикими животными являются браконьерство, контрабанда, ненадлежащее разрешение на торговлю и жестокое обращение с животными, все это должно решаться регулирующими органами и заинтересованными лицами сельских общин на локальном уровне. The biggest threats to the legal wildlife trade are poaching, smuggling, improper trade permitting, and animal abuse, all of which must be addressed by regulators and rural community stakeholders at the local level.
На локальном уровне отмечаются такие экологические последствия, как, например, изменения в масштабах воздействия шума и вибрации либо переносимых по воздуху загрязнителей или возникновение визуальных помех; на региональном уровне, например в результате загрязнения воздуха, это влечет за собой подкисление, а на глобальном уровне- изменение климата. Environmental impacts occur at a local level, for example changes in exposure to noise and vibration, or to airborne pollutants, or visual intrusion; at a regional level, for example, acidification as a result of air pollution; and at a global level, through climate change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.