Sentence examples of "ломом" in Russian
Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car.
Контроль с помощью переносных приборов Для проведения контроля транспорта с ломом применяются поисковые приборы, радиометры, многофункциональные приборы и высокочувствительные дозиметры.
Monitoring with portable equipment Cargoes of scrap are monitored with sniffer devices, radiation meters, multipurpose devices, and high-sensitivity dosimeters.
Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Forensics say it was probably cracked with a crowbar.
Исходя из количества подвергнутых плавке источников и количества обнаруженных в Соединенных Штатах источников, выходит, что только около 7 % источников, смешанных с ломом, обнаруживается после плавки.
Based on the number of sources melted and the number detected in the United States, it appears that about 7 % of the sources mixed with scrap went undetected until after melting.
Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана.
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did.
Моим самым большим решением сегодня было убить этого инопланетянина ледышкой или ломом.
My biggest decision today was whether or not to murder this alien with an ice pick or a crowbar.
Она пробралась в мой дом прошлой ночью я сплю с ломом под подушкой.
She sneaks in my house past midnight, I'm sleeping with a crowbar under my pillow.
Ты уверен, что сказал им, что если потребуется они действительно могут ударить меня ломом?
Are you certain you told them if necessary they could really hit me with the crowbar?
Он всегда опасался, что кто-нибудь из парней будет поджидать его на парковке с ломом.
He was always worried that some guy would be waiting for him in the parking lot with a crowbar.
Продолжая свое выступление, президент Тоголезской Республики, Координатор Контактной группы высокого уровня, информировал, в частности, своих коллег о подписании в Ломе 13 января 2003 года Соглашения о прекращении огня между правительством Республики Кот-д'Ивуар, Ивуарийским народным движением Великого Запада (МПИГО) и Движением за справедливость и мир (МЖП).
The President of the Republic of Togo, Coordinator of the High Level Contact Group, further informed his Colleagues of the signing in Lome, on 13 January 2003, of an Agreement on cessation of hostilities between the Government of the Republic of Côte d'lvoire, the Mouvement Populaire Ivoirien du Grand Ouest (MPIGO) and the Mouvement pour la Justice et la Paix (MJP).
Ламповое масло, кошки, три дюжины кожаных шкур, стекло, металлический лом.
Lamp oil, grappling hooks, three dozen leather skins, glass, scrap iron.
Наконец, отмечались трудности в нахождении рынков для полученных методом пиролиза стального лома.
Finally, there have also been difficulties in obtaining markets for scrap steel recovered from pyrolysis.
Например, специализированные меднолитейные предприятия могут закупать лом водопроводной арматуры, в состав которого входят медь, латунь и некоторые количества свинца (припой).
For example, plumbing scrap consisting of copper, brass and some lead (from solder) can be sold to special brass foundries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert