Sentence examples of "лошадка" in Russian
Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка.
It's like getting paid long odds on a dark horse.
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка».
He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Однако та же самая «лошадка» может также вышибить из седла слабых и неумелых наездников, что повлечет за собой ужасные последствия.
The very same horse, however, can also throw off the weak and unskilled riders, with dire consequences.
Кроме того, The Wall Street Journal сообщает, что возможная темная лошадка, бывший министр финансов Гайтнер, не хочет претендовать на высший пост в ФРС.
Also, The Wall Street Journal is reporting that possible dark horse, Former Treasury Secretary Geithner, doesn’t want to be considered for the top job at the Fed.
Кудва - это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса - возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб.
Qudwa is a dark-horse candidate to succeed Abbas - a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities.
Именно эти женские голоса заслуживают поддержки - а не эта смазливая подставная лошадка, выбираемая, чтобы обеспечить 8 лет (а то и больше) правления клики убийц, которые разграбили американскую казну, уничтожили экономику и отправили 4000 храбрых молодых парней и женщин умирать на войне, основанной на лжи.
It is these women's voices that deserve support - not that of a scary stalking-horse for eight more years (or more) of rule by the thugs who looted America's treasury, wrecked its economy, and sent 4,000 brave young men and women to die in a war based on lies.
Пробираясь сквозь снег На открытых санях, запряжённых лошадкой
Dashing through the snow In a one-horse open sleigh
Такие кандидаты, как Индия и Бразилия, являются «темными лошадками».
The dark horse candidates are India and Brazil.
Дэнни, маленькая черная и белая девочки вместе гладили лошадку.
Danny, a little black girl and a little white girl were petting a horse together.
Но я подарю тебе любовь, деревянных лошадок, и танцы!
But I can give you love and rocking horses, and dancing!
В "Зале славы" он больше подогревал ставки на тёмную лошадку.
More interested in his Hall Of Fame mystery horse.
Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви.
One year was a rocking horse, and I named it Harvey.
Я только что демонтировал мою полностью изменяющую лошадку, и фактически действительно повредили мои яички.
I've just dismounted my reversing horse, and actually genuinely have hurt my testes.
V-8, 470 лошадок, 20-ти дюймовые литые диски спутниковое радио, Bluetooth, с места до 100 за 4.7 секунды.
V-8, 470 horses, 20-inch rims, satellite radio, Bluetooth, 0 to 60 in 4.7 seconds.
Но потом выборы превратились в жаркую баталию, когда консерваторы объединились вокруг «темной лошадки» Ибрагима Раиси, бескомпромиссного юриста, участвовавшего в преследованиях оппозиции.
But then the election became a heated contest, as the conservatives coalesced around a dark horse candidate, Ebrahim Raisi, a hardline jurist with a history of brutality against the opposition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert