Sentence examples of "лошадка-качалка" in Russian

<>
Она говорила мне, что секрет долгой жизни - молитва и хорошее кресло - качалка. Told me the secret to a long life is prayer and a good rocking chair.
Кроме того, The Wall Street Journal сообщает, что возможная темная лошадка, бывший министр финансов Гайтнер, не хочет претендовать на высший пост в ФРС. Also, The Wall Street Journal is reporting that possible dark horse, Former Treasury Secretary Geithner, doesn’t want to be considered for the top job at the Fed.
Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда. There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex.
Рабочая лошадка, как всегда, — Вашингтон. Washington is being played for a sucker as usual.
Очевидно, ты в курсе, как работает качалка. Obviously, you know how a gym works.
Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы. Exchange rates are another wild card.
Это моя качалка, мои правила. This is my gym, my rules.
Именно эти женские голоса заслуживают поддержки - а не эта смазливая подставная лошадка, выбираемая, чтобы обеспечить 8 лет (а то и больше) правления клики убийц, которые разграбили американскую казну, уничтожили экономику и отправили 4000 храбрых молодых парней и женщин умирать на войне, основанной на лжи. It is these women's voices that deserve support - not that of a scary stalking-horse for eight more years (or more) of rule by the thugs who looted America's treasury, wrecked its economy, and sent 4,000 brave young men and women to die in a war based on lies.
Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека". You know them as the pimp and the gimp.
Кудва - это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса - возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб. Qudwa is a dark-horse candidate to succeed Abbas - a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities.
Это не качалка. This is not a gym.
Хэтчер больше не участвует в игре, поэтому он и есть тёмная лошадка, а не Бернард. Hatcher is not in the game anymore, which makes him the mystery, not Bernard.
Но качалка переведёт жир в деньги. But a gym turns fat into cash.
Он вовсе не темная лошадка. He's not exactly a shadowy figure.
Тише, успокойся и жди, моя прекрасная лошадка! Calm now, calm down and stay, my beautiful horsy!
Ты тёмная лошадка, Рипли. You're a dark horse, Ripley.
Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка. It's like getting paid long odds on a dark horse.
Мне нравится ваша лошадка. I like your rocking horse.
Но теперь он делает именно это: зарабатывает больше, обучая «как ходит лошадка», чем когда-либо в его бытность сильным шахматистом. But now he does exactly that, earning more from teaching “how horsey moves” than he ever did as a competitive chess player.
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка». He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.