Sentence examples of "лояльны" in Russian
Результаты работы таких организаций были лояльны, или, как минимум, не критичны, по отношению к СССР.
The organization’s output would be sympathetic to, or at least not critical of, the Soviet viewpoint.
Игроки, вступающие в такие объединения, зачастую более лояльны и представляют наибольшую ценность с точки зрения монетизации.
Players who participate in groups are often the most valuable players who retain the best and monetize the most.
Из-за того, что коррумпированные капиталисты Гонконга лояльны своим спонсорам в Пекине, а не населению руководимого ими города, они оказались плохими политиками.
But, because their loyalty lies with their backers in Beijing, not the people of the city they administer, Hong Kong’s crony capitalists are bad politicians.
Главы агентств безопасности значительную часть информации сообщают «тем, кто их назначил и кому они лояльны», а на рассмотрение Центрального совета безопасности передают лишь формальные и мелкие вопросы.
Heads of security agencies report the substantive information to “those who appointed them, to whom they have loyalty”, assigning only formalities and trivial issues to the Central Security Council.
Тем не менее, в целом, так же как граждане демократических государств лояльны к правительствам, которые победили на последних выборах, они обычно принимают экономическую солидарность в рамках государственности.
Still, on the whole, just as citizens of democratic states tolerate the government that won the last election, they usually accept economic solidarity as a part of nationhood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert