Sentence examples of "луга" in Russian

<>
Translations: all43 meadow24 field4 hayfield1 other translations14
Слушай, мне действительно понравился сайт "Тимьянового луга". Listen, I really like the website for the Thyme And Tide.
Огромные луга Патагонии превращаются в пустыни, как видно здесь. The vast grasslands of Patagonia are turning to desert as you see here.
Луга красной травы, которые постирались далеко на склонах Гибельной Горы. Pastures of red grass, stretching far across the slopes of Mount Perdition.
На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим. So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground.
Биомасса планеты - леса, луга, саванны и сельскохозяйственные угодья - составляет производительный капитал, который приносит 10% "прибыли" ежегодно. The planet's biomass - forests, pastureland, savannas, and crops - make up productive capital that generates a 10% "return" every year.
Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу. Here's a building for The Gap, where the ancient grasses of San Bruno, California, are on the roof.
Зимов считает, что стада пасущихся животных превратят тундру, где сегодня растет лишь хилая лиственница и кустарник, в роскошные луга и пастбища. He believes herds of grazers will turn the tundra, which today supports only spindly larch trees and shrubs, into luxurious grasslands.
Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к О3. Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive.
Океаны, леса, луга и все прочие уголки природы, являющиеся домом для миллионов других видов, населяющих вместе с нами планету, являются и частью наших жизней. The oceans, forests, grasslands, and all the places called home by the millions of other species sharing our planet are a part of our lives too.
Он считает, и это подтверждается его работами, что с помощью удивительного способа можно предохранить луга, и даже восстановить размытые земли, которые однажды представляли собой пустыню. He now believes - and his work so far shows - that a surprising factor can protect grasslands and even reclaim degraded land that was once desert.
Вам неоднократно говорят, что опустынивание случается только в засушливых и полузасушливых местах, и что заросшие луга - вроде вот этого - в период обильных атмосферных осадков не имеют значения. Now you're told over and over, repeatedly, that desertification is only occurring in arid and semi-arid areas of the world, and that tall grasslands like this one in high rainfall are of no consequence.
В рамках второй из названных инициатив, развернутой в июне 2001 года, будут рассматриваться системы, которые поддерживают жизнь на Земле: луга, сельскохозяйственные угодья, леса, реки и озера, океаны. The latter, which was initiated in June 2001, will examine the processes that support life on Earth, such as the world's grasslands, farmlands, forests, rivers and lakes, and oceans.
Согласно прогнозам, наибольшему риску при усиленном поступлении N подвергается (полу-) естественная растительность с низким эмпирическим уровнем критических нагрузок (< 10 кгN га-1 год-1), в частности в таких средах обитания, как " альпийские и субальпийские луга " и " арктические, альпийские и субальпийские кустарниковые заросли " (номенклатура Европейской системы информации о естественной среде (EUNIS)). natural vegetation with low empirical critical loads < 10 kgN ha-1 a-1 were predicted to be most at risk of elevated N inputs, such as in “Alpine and subalpine grasslands” and “Arctic, alpine and subalpine scrub” habitats of the European Nature Information System (EUNIS).
без программного обеспечения обработки изображений комплекса LEOWorks исследовать различные цвета, исходя из обработанных изображений, и определить районы в соответствии с различными типами растительного покрова, например такими, как леса, луга, сельскохозяйственные земли, реки и русла рек, и исследовать изменения в период с 1990 по 2002 годы, чтобы продемонстрировать распределение мест обитания животных и мест конфликтов с местным населением; Without using the LEOWorks image-processing software, study the different colours based on processed images and define areas according to the different types of land cover, such as forest, grass land, agricultural land, rivers and river beds; and to study changes from 1990 to 2002 to show the distribution of animal sitings and places of conflict with the local population;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.