Sentence examples of "лунной" in Russian
Я подумала, что ты хочешь оставить меня на лунной поверхности?
I suppose you'll just leave me on the lunar surface?
Кроме того, Луну исследовали с лунной орбиты при помощи дистанционных приборов.
In addition, Apollo astronauts had surveyed the moon from lunar orbit using remote sensors.
Программа, названная в честь лунной миссии НАСА, основана на идее «направленного изменения технологии».
The program, named after the NASA moon mission, is built on the idea of “directed technological change.”
Когда он покидал луну, он наклонился и написал инициалы своей дочери на лунной поверхности.
When he was leaving the moon, he reached down and wrote his daughter's initials into the lunar surface.
Доступность ресурсов в условиях низкой лунной гравитации позволит сократить расходы экономического развития орбитального пространства.
The availability of resources obtained from the weaker gravity conditions of the Moon would help mitigate these obstacles to further economic development in Earth orbit.
Таким образом, были получены данные низкого разрешения о, в лучшем случае, 10% лунной поверхности.
These provided low-resolution data on the composition of perhaps 10% of the lunar surface.
Он ходил по Луне и летал вокруг нее в составе экспедиции «Аполлон-17», которая стала последней лунной миссией.
He had walked on and driven around the moon as part of the Apollo 17 crew, the last Apollo moon mission.
5 мая 1994 года «Клементина» ушла с лунной орбиты и направилась к околоземному астероиду Географос.
On 5 May 1994, Clementine departed lunar orbit bound for the near-Earth asteroid Geographos.
Но когда в лунной гонке победили американские астронавты, чрезвычайно затратные советская и американская программы изучения Луны столкнулись с мощными препятствиями.
But after U.S. astronauts won the race to the moon, the wildly expensive U.S. and Soviet programs both hit stiff headwinds.
Следовательно, в случае развития лунной промышленной инфраструктуры, Луна сможет поставлять на орбиту Земли более сложную продукцию.
Therefore, if a lunar industrial infrastructure is gradually built up, the Moon may be able to provide more sophisticated products to Earth-orbiting facilities.
Падение груза (или яблока!) можно связать с лунной орбитой вокруг Земли и даже со строением галактик, состоящих из миллиардов солнечных систем.
The fall of a weight (or an apple!) can be connected to the moon’s orbit around the earth and even to the structure of galaxies holding billions of solar systems.
И вот уже началась распродажа участков лунной поверхности по 16,75 фунтов стерлингов за один акр [0,4 га].
Lunar land peddlers have started doing deals already – a one-acre plot can be yours for just £16.75.
Эти материалы лучше добывать и производить на Луне, так как их доставка с лунной поверхности на земную орбиту в двадцать раз дешевле доставки с земной поверхности.
The key business case for sourcing these materials on the Moon is simple. It takes about 20 times less energy to launch a given mass from the surface of the Moon into Earth orbit compared to launching it from the Earth’s surface to Earth orbit.
США станут первой страной, которая будет извлекать ресурсы из Луны и обеспечит услуги коммерческих перевозок между Замлей и лунной поверхностью.
The US will be the first nation to extract resources from Earth's moon to operate a commercial transportation service to and from the lunar surface.
В наше время физически обладать каким-либо участком лунной поверхности крайне затруднительно. Именно эта причина должна помешать развитию на Луне частного строительства. Однако мне кажется, что новые технологии обгонят юриспруденцию.
The difficulty of physically establishing an act of possession on the moon should protect it from private development, but it seems technology is once again outsmarting the law.
Всего восемь лет после того, как Кеннеди объявил о программе, астронавт Нил Армстронг оставил свой след на пыльной лунной поверхности.
Just eight years after Kennedy’s announcement, astronaut Neil Armstrong pressed his footprint into the lunar dust.
Как сообщил представитель НАСА в руководстве проектом BEAM Раджиб Дасгупта (Rajib Dasgupta), НАСА предполагает использовать надувные модули в космическом пространстве в пределах лунной орбиты (то есть орбиты, образованной движением Луны вокруг Земли).
Rajib Dasgupta, BEAM project manager for NASA, says inflatables are one concept that the space agency is studying for habitation inside cislunar space — the sphere formed by the moon’s orbit of Earth.
Будущая программа сотрудничества будет содержать долгосрочные украинско-китайские проекты по совместному созданию ракетно-космической техники, реализации научных программ, в частности лунной программы.
That future programme will contain long-term Ukrainian-Chinese projects for the joint launch vehicle engineering and for implementing scientific programmes, in particular a lunar programme.
Отчет рекомендовал выработать технико-экономическое обоснование строительства лунной базы, а также провести исследования, направленные на разработку технологий добычи и переработки сырья на Луне и околоземных астероидах.
The report also recommended a lunar base feasibility study and studies of lunar and NEA mining and raw materials processing techniques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert