Sentence examples of "луч ножевой формы" in Russian
Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Он знал, что парень истечёт кровью, так что он попытался прикрыть свою ошибку ножевой раной.
He knew the guy was gonna bleed out, so he tried to cover his mistake with a knife wound.
Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом.
Ray is the line similar to the Trend line but has an open end.
До войны 1989-1996 годов в стране насчитывалось 18 лесопильных заводов, 3 фабрики по производству ножевой клееной фанеры, 6 сушильных печей и 3 деревообрабатывающих фабрики, а объем перерабатываемой в стране древесины превышал объем лесоматериалов, вывозимых из страны.
Prior to the 1989-1996 war, there were 18 sawmills, 3 veneering and plywood factories, 6 dry kilns and 3 wood-processing factories and domestic timber production surpassed log exports in timber volume.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
Please send us the appropriate contract forms.
Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота.
Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты.
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
Остается только надеяться, что этот луч свободы будет лишь расти со временем.
One can only hope that this crack of freedom will widen in time.
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу.
Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert