Sentence examples of "лучший" in Russian with translation "well"
Translations:
all18873
good17266
nice482
fine371
well339
top174
sound51
superior35
prime14
handsome6
master5
satisfactory4
other translations126
Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года.
Okay, well - sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year.
Лучший пример - Турция, где исламистские движения были запрещены судами, а когда они возрождались под новыми именами, им приходилось проходить серьёзную проверку.
A more relevant example may well be Turkey, where Islamist movements were dissolved by the courts; when they reappeared in a different guise, they had to undergo severe tests.
У Намибии лучший среди стран Африки показатель в рейтинге свободы прессы, составляемом «Репортёрами без границ», и здесь она сильно опережает США и другие богатые страны.
Namibia also has Africa’s highest ranking for press freedom from Reporters Without Borders – well ahead of the United States and other wealthy economies.
И когда они сидят на углах улиц и все, о чем они могут думать - это отсутствие работы, образования, отсутствие возможностей - тогда легко понять, что лучший источник обеспечения статуса может придти с униформой и оружием.
And that, when they sit on those street corners and all they can think of in the future is no job, no education, no possibility, well then it's easy to understand how the greatest source of status can come from a uniform and a gun.
Именно поэтому мы улучшаем гражданский контроль над государственными ресурсами в таких странах как Танзания, а также поддерживаем бедных людей, включая женщин из числа коренного населения, в попытках создать лучший доступ к системе правосудия посредством мобильных судов, как, например, в Гватемале.
That is why we are strengthening citizen and watchdog oversight of public resources in countries like Tanzania, as well as supporting poor people, including indigenous women, in efforts to gain greater access to the judicial system through mobile courts, as we are doing in Guatemala.
Помимо многочисленных международных совещаний и встреч учащихся и преподавателей по линии проектов ассоциированных школ, учебные мероприятия включали проведение в 2000 году международного конкурса на лучший мультфильм, который был организован в сотрудничестве с Международным советом кино, телевидения и аудиовизуальной коммуникации, производство и распространение настенных календарей, а также подготовку обновленного пакета учебных материалов по проблемам мира.
In addition to numerous international meetings and encounters of ASPnet students and teachers, educational activities included the international Cartoons 2000 contest in collaboration with the International Council for Cinema, Television and Audiovisual Communication and the production and distribution of poster calendars as well as an updated version of the Peace Package.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert