Sentence examples of "любимое музыкальное направление" in Russian

<>
Лаванда - моё любимое растение. Lavender is my favorite plant.
Первую статуэтку за «Лучшее длинное музыкальное видео» (за клип Big Easy Express) от лица всей группы принял Маркус Мэмфорд (Marcus Mumford), за главным же граммофоном команда вышла в полном составе. Несмотря на заявку во всех 12 номинациях, Mumford&Sons победили лишь в двух. Accepting the award on behalf of his band, Marcus Mumford and his so-called “sons" claimed the show’s biggest prize, which despite their 12 total nominations was only their second award (the band had won earlier in the day for their role in the long-form video winner Big Easy Express).
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
Запустите музыкальное приложение, которое поддерживает воспроизведение в фоновом режиме, например Groove или Pandora. Launch a music app that supports background music, such as Groove or Pandora.
Ветер поменял направление Wind has changed its direction
Какое ваше любимое время года? What's your favorite season?
Здесь можно отрегулировать громкость и открыть музыкальное приложение в полноэкранном режиме. From there you can adjust the volume and open the music app in full-screen mode.
Какое направление ветра? What is the wind direction?
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman's musical score.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление. There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area.
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
В Сан-Франциско, например, Симфонический оркестр осуществляет проект под названием "Keeping Score" стоимостью в двадцать три миллиона долларов, финансируемый за счет частных средств и включающий серию программ на национальном некоммерческом телевидении, а также радио-шоу, интерактивное музыкальное образование и школьные музыкальные программы. In San Francisco, for example, the Symphony runs a $23 million privately funded project - called Keeping Score - that includes a national public television series, radio shows, interactive music learning, and school music programs.
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование. The average patient would have to get a referral and have funding approved.
Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу. Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку. He wanted to limit musical expression to sounds that were conducive to harmony and order.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Простите, мы снимаем музыкальное видео. Sorry, we're shooting a music video.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.