Sentence examples of "любимый край" in Russian

<>
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Мой любимый танец - танго. My favorite dance is the tango.
Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда. However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам. It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion.
Кто твой любимый актер? Who's your favorite actor?
Область — область (регион, край, штат и так далее) проживания; State — area (region, territory, state, etc.) of residence;
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Чтобы перейти к следующей области панели управления Xbox, переместите руку на край экрана и проведите рукой через все тело. To move to the next area of the Xbox Dashboard, move your hand to the edge of the screen and “swipe” across your body.
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась. When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
Прокрутите шкалу времени до момента, где вы хотите вставить надпись, а затем коснитесь и удерживайте край видеозаписи до появления значка. Scroll the timeline to the point where you want to add a title, then tap and hold the edge of the video clip until appears.
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон. My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Чтобы переместиться к следующему элементу панели управления с помощью жестов, переместите указатель на край экрана с помощью правой руки и проведите рукой через все тело. To move to the next hub in the dashboard using gestures, move the cursor to the edge of the screen using your right hand, and “swipe” across your body.
Математика - её любимый предмет в школе. Math is her favorite subject in school.
Область, край (или регион) в почтовом адресе компании. The state (or region) line of the postal address for this business.
Кто твой любимый игрок? Who is your favorite player?
Контактное усилие или давление, возникающее, когда человек опирается о край или жесткую поверхность. Contact force, or pressure that occurs when you rest on an edge or hard surface.
Алматы - мой любимый город! Almaty is my favorite city!
Изменить отрезок времени, когда область или объект будут размыты. Чтобы отметить начало и конец отрезка, нажмите на край временной шкалы и перетащите ее в нужный пункт. Change when the blurring happens: Click and drag the ends of the timeline to set when the blurring begins and ends.
Грэм Грин — мой любимый автор. Graham Greene is my favorite author.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.