Beispiele für die Verwendung von "любитель сладкого" im Russischen
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура.
People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Конечно, после нескольких лет таких доходов, фонд Оза может чрезвычайно увеличиться, поскольку новые инвесторы будут стремиться урвать кусок сладкого пирога.
Of course, after several years of such returns, Oz's fund may grow enormously as new investors clamor for a piece of the action.
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал.
I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Итак, рецепт сладкого пирога уходит корнями к 13-му веку, когда крестоносцы, возвращаясь в Европу, приносили с собой восточные рецепты, в которых присутствовало мясо, фрукты и - о, божечки - специи.
Now, the ingredients of a mince pie are traceable to the 13th century, when returning European crusaders brought back Middle Eastern recipes containing meats, fruits and - oh, boy - spices.
Столько будет сладкого, что вы начнёте молить о пощаде.
You're going to have so much candy, you're going to be begging for candy mercy.
Я думала, что ты в большей степени любитель рока.
I thought you were more of a Grateful Dead kind of guy.
Только я не уверен, что эти горы сладкого и свистки - хорошая комбинация.
Although i'm not sure That tons of sugar and whistles are a good combination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung