Sentence examples of "любовников" in Russian with translation "lover"

<>
Translations: all68 lover63 paramour5
Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности. Aunt Ester made all her lovers give her jewels.
Стадо мечтающих любовников, использующих фантазии, чтобы уйти от реальности? Bunch of dream lovers using fantasy projection to wish away reality, huh?
Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил. Is something no lover of yours has ever said.
И разрушить это предположением, что его маме нравятся стринги человеческих и нечеловеческих любовников. And failing that, suggest that his mother enjoys a string of both human and non-human lovers.
Милорд, эти 26 любовников - не больше чем выдумки, придуманные подсудимой, леди Уорсли и её друзьями. My lord, these 26 lovers are no more than a fiction, concocted by the defendant, Lady Worsley, and her friends.
За исключением небольших, вольнодумных аристократических кругов, где женщины могли заводить любовников на стороне, женщине была отведена роль матери и домохозяйки. Except in small, libertine aristocratic circles, where women were able to take on extra-marital lovers too, the woman's role was to be a mother and domestic caretaker.
Она спрашивает, какие доказательства нужно представлять в случаях супружеской измены, применяются ли одинаковые стандарты по отношению к мужчинам и женщинам и как закон обращается с убийцами неверных жен или их предполагаемых любовников. She enquired what were the means of proof in cases of adultery, whether the same standards applied to men and women, and how murderers of adulterous wives or their presumed lovers were dealt with under the law.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Все говорят, любовник я отменный. They say lm a wonderful lover.
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
Читал "Любовники Леди Чаттерлей", Джонс? Ever read Lady Chatterley's Lover, Jones?
Бен, твой дорогой сыночек, мой любовник. Ben, your dear little son, is my lover.
Я знаю, это любовник леди Чаттерлей. I know, it's Lady Chatterley's Lover.
А также любовник м-ль Франсуаз. And also the lover to Mlle. Francoise.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском. A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Так же, как и отпечатки вашего любовника. As were the finger prints of your lover.
дай нам быть любовниками и быть любимыми; let us be lovers and loved ones;
Сцену "Любовники встречаются в скромном жилище Музыканта". The "Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode" scene.
Не будь развратным любовником с незаконнорожденным ребенком. Without the poison of a lover and a bastard child.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.