Sentence examples of "людскими" in Russian with translation "human"
Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета
Human resources management: report of the Fifth Committee
Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета 1
Human resources management: report of the Fifth Committee 1
Кадровое обеспечение затрагивает все аспекты управления людскими ресурсами.
Staffing affects every activity in human resource management.
Интеграция процессов планирования, составления бюджета, функционирования и управления людскими ресурсами
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management
Мы должны ускорить темпы децентрализации управления финансовыми и людскими ресурсами.
We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management.
Интеграция планирования, составления бюджета, результатов деятельности и управления людскими ресурсами
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management
Пятый синдикат ведает вопросами внутрикорпоративного планирования в области управления людскими ресурсами.
The fifth Syndicate is responsible for corporate human resource management planning.
Да, я пыталась поразить её враждебными и цитокинами и людскими вазоактивными средствами.
Oh, well, I tried hitting it with antivirals and cytokines and human vasoactive agents.
Принятые меры оказали очевидное влияние на ситуацию с людскими ресурсами в ЮНОПС.
The measures taken have had an evident impact on UNOPS human resources.
делегирование полномочий и ответственности за управление людскими ресурсами на уровень линейных менеджеров.
delegation of authority and accountability for human resources management to line managers.
проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
The challenges facing human resources managers in the common system;
разрабатывать и осуществлять стратегию и программу управления людскими ресурсами в области ИКТ.
Develop and maintain the ICT human resources management strategy and programme.
Многие ораторы упомянули о борьбе против коррупции в области управления людскими ресурсами.
Many speakers referred to the fight against corruption in human resource management.
Такая информация должна быть также включена в сентябрьский доклад об управлении людскими ресурсами.
Such information should also be included in the September human resources management report.
Генеральная дирекция подотчетна административному совету и осуществляет управление материальными, людскими и финансовыми ресурсами.
The management team answers to the board of directors and manages material, human and financial resources.
Последние два года особый упор делался на достижение качественных улучшений в системе управления людскими ресурсами.
In the past two years, particular emphasis had been placed on introducing qualitative improvements in human resource management.
Ее делегация разделяет обеспокоенность Консультативного комитета относительно недостаточной автоматизации процесса управления людскими ресурсами и административных процедур.
Her delegation shared the Advisory Committee's concern at the lack of automation of human resources and administrative processes.
Ирак располагает достаточными людскими и материальными ресурсами для того, чтобы взять свою судьбу в собственные руки.
Iraq has the human and material resources to take charge of its own destiny.
Япония придает большое значение успешной деятельности Организации, решающую роль в обеспечении которой играет управление людскими ресурсами.
Japan attached great importance to the Organization's success, in which human resource management played a crucial role.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert