Sentence examples of "мага" in Russian

<>
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника. I play the part of a magician, a wizard, if you will, a real wizard.
Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет. But audiences don't come to see the magician die, they come to see him live.
Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика. It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller.
Дефицит бюджета и внешний долг Америки не исчезнут по мановению волшебной палочки верховного мага из Федеральной резервной системы. America's fiscal and external deficits will not disappear just because the chief magician at the Federal Reserve waves his wand and says abracadabra.
Я предпочитаю этот термин вместо "мага" потому что, если бы я был магом, это бы означало что я использую заклинания и колдовство и странные жесты, чтобы достигнуть реального волшебства. Now, I prefer that term over magician, because if I were a magician, that would mean that I use spells and incantations and weird gestures in order to accomplish real magic.
я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом. I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
В ее салоне часто бывали маги и гипнотизеры. Magicians and mesmerists often entertained in her parlor.
Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители. He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Белый Дом должен сделать предупреждение, которое выступающие по телевизору маги делают своим зрителям: The White House ought to provide others with the same caveat that magicians on television give their viewers:
А он сказал: "Дэвид, ведь ты маг! Создай иллюзию отсутствия дыхания - это будет намного проще!" And he said, "David, you're a magician, create the illusion of not breathing, it will be much easier."
Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения. Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.
Если ученые регулярно публикуют свои последние исследования, то мы маги не любим делиться нашими методами и секретами. While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets.
Белый Дом должен сделать предупреждение, которое выступающие по телевизору маги делают своим зрителям: "Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома". The White House ought to provide others with the same caveat that magicians on television give their viewers: "Do not try this at home."
Я предпочитаю этот термин вместо "мага" потому что, если бы я был магом, это бы означало что я использую заклинания и колдовство и странные жесты, чтобы достигнуть реального волшебства. Now, I prefer that term over magician, because if I were a magician, that would mean that I use spells and incantations and weird gestures in order to accomplish real magic.
Семью мага, которой Добби служит, сэр. The wizard family Dobby serves, sir.
И глубокие знания точек давления Крав Мага. And advanced knowledge of Krav Maga pressure points.
У нас есть убийца, три мага, но ни одного прокачанного воина. We've got one assassin, Three spell casters and no tank.
Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать. Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control.
Если кто-то из них знает, как найти мага крови, то и мы узнаем. If anyone can find where the Blood Mages are, they can.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.