Sentence examples of "магистраль" in Russian
Если эту высокоскоростную магистраль действительно построят, то время, необходимое для того, чтобы добраться из одного конца в другой, сократится более чем в четыре раза, до 33 часов.
If this high-speed line is actually built, the total end to end commute time would be more than quartered, dropping to just under 33 hours.
Более старый соперник БАМа, Транссибирская магистраль, несомненно, более популярен.
The BAM’s older rival, the Trans-Siberian Railway, is certainly more popular.
В этом восточном регионе, оседлавшем железнодорожную магистраль Север-Юг, преобладает несколько более мягкий климат, а земли плодороднее, чем в других районах страны.
This Eastern region, which straddles the North-South railway line, has a somewhat less harsh climate and more fertile soils than elsewhere in the country.
Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл.
This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale.
Ожидается, что эта магистраль начнет работу уже в 2023 году.
This new HSR line is tentatively expected to open around 2023.
Существует, по сути, гигантская магистраль в небе между Лондоном и Нью-Йорком.
There's basically a giant pathway in the sky between London and New York.
Транс-евразийскую магистраль стремительно модернизируют для того, чтобы она могла отвечать нуждам грядущей эпохи.
Trans-Eurasian rail is being dusted off and modernized — revolutionized — for the coming century.
Этот проект вольется в инициативу «Один пояс — одна дорога» и во многом заменит знаковую, но уже стареющую Транссибирскую магистраль.
This project would tie into China’s Belt and Road Initiative, and will in large part supplant Russia’s iconic, though aging, Trans-Siberian rail line.
В настоящее время информационная магистраль является платной дорогой, и большинство жителей мира не могут позволить себе компьютеры, необходимые для выхода в Интернет.
At present, the information superhighway is a toll road, and a vast majority of the world's population cannot afford the computers needed to access the Internet.
поскольку пробоотборная магистраль должна нагреваться только для предотвращения конденсации воды и серной кислоты, температура пробоотборной магистрали будет зависеть от содержания серы в топливе.
Since the sampling line need only be heated to prevent condensation of water and sulphuric acid, the sampling line temperature will depend on the sulphur content of the fuel.
2/Факультативное требование для буксирующих транспортных средств, оборудованных электрической и пневматической управляющей магистралью, когда пневматическая управляющая магистраль отвечает соответствующим требованиям, касающимся аварийного торможения.
2/Optional on towing vehicles with electric and pneumatic control lines when the pneumatic control line fulfils the relevant requirements for secondary braking.
После испытания, предусмотренного в пункте 1.2.1 выше, уровень энергии, подаваемой в пневматическую управляющую магистраль, не должен опускаться ниже половины величины, достигнутой во время первого включения тормоза.
After the test referred to in paragraph 1.2.1. above, the energy level supplied to the pneumatic control line shall not fall below a level equivalent to one-half the figure obtained at the first brake application.
ЕБС 12 (байт 3, разряды 1-2) с установкой на 01b для передачи на прицеп информации о том, что сигнал, передаваемый через электрическую управляющую магистраль, генерируется из двух независимых цепей.
Byte 3, bits 1-2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two independent circuits.
Байт 3, разряда 1-2 ЕБС 12 с установкой на 00b для передачи на прицеп информации о том, что сигнал, передаваемый через электрическую управляющую магистраль, образуется из двух независимых цепей.
Byte 3, bits 1-2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two independent circuits.
ЕБС 12 (байт 3, разряды 1-2) с установкой на 00b для передачи на прицеп информации о том, что сигнал, передаваемый через электрическую управляющую магистраль, генерируется из двух независимых цепей.
Byte 3, bits 1-2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two independent circuits.
В качестве варианта можно предусмотреть специальную магистраль калибровки расхода в обход смесительного канала, но с прохождением общего и разреженного потока воздуха через соответствующие расходомеры, как и в ходе фактического испытания.
Alternatively, a special calibration flow path may be provided, in which the tunnel is bypassed, but the total and dilution airflow through the corresponding meters as in the actual test.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert