Sentence examples of "магнитная" in Russian

<>
Она называется Транскраниальная магнитная стимуляция. Сокращенно: ТМС. It's called Trans-Cranial Magnetic Stimulation, or TMS.
Магнитная башня помогла нам сегодня, но спать я не собираюсь. The fire tower magnet got us through the day, but I'm not gonna sleep tonight.
В ней есть магнитная сила, притягивающая меня. It has a magnetic quality that draws me in.
И ты думаешь, это не обычная магнитная буря? You don't think this was just a magnetic storm, do you?
У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру. Each different color has a different magnetic polarity, and the sequence is uniquely specifying the structure that is coming out.
Он будет беспощадно бомбардирован так как движется прямо в центр вихря, магнитная сила которого слишком сильна. He will be mercilessly bombed since moving to the center of the vortex, magnetic force which is too strong.
Можно с уверенностью сказать, что с 1900 по 1950 год глобальное потепление было вызвано повышением яркости Солнца, в то время как его магнитная активность в течение этого периода возросла в 2 -3 раза. A safe bet is that from 1900 until 1950, global warming was driven mainly by the solar brightening, as solar magnetic activity increased by a factor of two or three during this period.
Сегодня лидером является устройство, известное как "токамак", то есть тороидальная камера с магнитными катушками: магнитная бутылка, в которой топливо, хранящееся в 100-200 миллионов градусов по Цельсию, сплавляется и таким путем освобождает огромное количество энергии. Today, the frontrunner is a device known as a "tokamak," a magnetic bottle in which the fuel, held at 100-200 million degrees Celsius, fuses, unlocking huge amounts of energy.
Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении. Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction.
Действительно, во время наблюдений за другими звездами того же типа, что и Солнце, была обнаружена одна звезда, яркость которой уменьшилась на 0,5% за пятилетний период, в течение которого резко понизилась ее магнитная активность, что позволяет предположить, что то же самое происходит и с Солнцем. Indeed, monitoring of other solar-type stars has revealed one whose brightness decreased by 0.5% in a period of 5 years, during which its magnetic activity declined sharply, suggesting that the Sun behaves similarly.
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Он оставит свои ключи в магнитной коробке за батареей. He left his key in one of those little magnet boxes behind the radiator.
Без экстрактора магнитного стержня, нет. Without a magnetic core extractor, no.
Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию. A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation.
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Вспомогательные системы для этого процесса включают систему снабжения магнитной энергией, системы высоковольтного питания источника ионов, вакуумную систему и обширные системы химической обработки для восстановления продукта и очистки/регенерации компонентов. Auxiliary systems for the process include the magnet power supply system, the ion source high-voltage power supply system, the vacuum system, and extensive chemical handling systems for recovery of product and cleaning/recycling of components.
Человек живет внутри магнитного поля. We live in a magnetic field.
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Well, like the magnetically levitated objects - like that silver one there, that was the result of hundreds of experiments with magnets, trying to find a way to make something float with the least possible connection to the ground.
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
Я возьму экстрактор магнитного стержня. I'll get the magnetic core extractor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.