Sentence examples of "максвелл" in Russian

<>
Translations: all28 maxwell28
Я Максвелл Деркс, Центральная Бухгалтерия. I'm Maxwell Dierks, Central Accounting.
Вероятно это Максимилиан, Максимус или Максвелл? Think it's Maximilian, Maximus, or Maxwell?
Мы слышим тебя хорошо, мистер Максвелл. We're reading you loud and clear, Mr. Maxwell.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом. My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes.
Максвелл показал, как с введением этих двух ингредиентов, кажется, становилось возможным делать те вещи, которые термодинамика провозглашала невозможными. Maxwell showed how introducing these two ingredients seemed to make it possible to do things that thermodynamics proclaimed impossible.
Максвелл не хотел в это верить, и в 1867 году ученый поставил перед собой задачу, как он выразился, «пробить дыру» во втором законе. Maxwell was reluctant to believe it, and in 1867 he set out to, as he put it, “pick a hole” in the second law.
Первые попытки внедрить информацию и намерение в законы термодинамики предпринимались в середине 19 века, когда шотландский ученый Джеймс Клерк Максвелл изобрел статистическую механику. The first attempt to bring information and intention into the laws of thermodynamics came in the middle of the 19th century, when statistical mechanics was being invented by the Scottish scientist James Clerk Maxwell.
В 1860-х годах Джеймс Кларк Максвелл составил уравнения для электричества и магнетизма, так как они были тогда известны, и обнаружил их противоречивость. In the 1860's, James Clerk Maxwell assembled the equations for electricity and magnetism, as they were then known, and discovered an inconsistency.
Генерал Максвелл Тейлор, председатель Объединенного комитета начальников штаба, также верил в то, что риск возникновения ядерной войны был мал, он жаловался, что США отпустили Советский Союз слишком легко. General Maxwell Taylor, the chairman of the Joint Chiefs of Staff, also believed that the risk of nuclear war was low, and he complained that the US let the Soviet Union off too easily.
К тому моменту Максвелл уже продемонстрировал, как предсказуемые и надежные математические соотношения между свойствами газа — давлением, объемом и температурой — могут быть выведены из случайных и непостижимых движений бесчисленных молекул, лихорадочно сталкивающихся под действием тепловой энергии. Maxwell had already shown how the predictable and reliable mathematical relationships between the properties of a gas — pressure, volume and temperature — could be derived from the random and unknowable motions of countless molecules jiggling frantically with thermal energy.
Живые организмы до некоторой степени схожи с демоном Максвелла. Living organisms seem rather like Maxwell’s demon.
Что вы можете нам сказать об этом Бурдоне Максвелле? What can you tell us about this Burden Maxwell?
Я говорил с Питом Максвеллом из центра управления полетами. I talked to Pete Maxwell and the others at Control.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла. This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.
Уравнения Максвелла, разумеется, симметричны по отношению к любому повороту пространства в целом. Maxwell's equations are of course symmetrical under rotations of all of space.
Расширенные уравнения, которые сегодня известны как уравнения Максвелла, описали единую теорию электричества и магнетизма. The augmented equations, today known as the Maxwell equations, described a unified theory of electricity and magnetism.
Затем Эйнштейн, с его специальной теорией относительности, охватил все симметрии уравнений Максвелла, которые называются специальной относительностью. Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity.
Ты разгадала шараду Максвелла, потому что в глубине сердца знала, что признания Оливера в любви были ложью. You figured out Maxwell's charade because you knew in your heart that Oliver's declaration of love was a lie.
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан. 15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass.
Но Чен Нин Янг, которого мы называни "Фрэнк" Янг - - и Боб Миллз 50 лет назад предложили обобщение уравнений Максвелла, учитывающем новую симметрию. But Chen Ning Yang, called by us "Frank" Yang - - and Bob Mills put forward, 50 years ago, this generalization of Maxwell's equations, with a new symmetry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.