Sentence examples of "максимальный поток" in Russian

<>
Поток обработки почты > Соединители получения > Изменить > Общие > Максимальный размер принимаемых сообщений (МБ). Mail flow > Receive connectors > EditEdit icon > General > Maximum receive message size (MB)
Поток обработки почты > Соединители отправки > Изменить > вкладка Общие > Максимальный размер отправляемых сообщений (МБ). Mail flow > Send connectors > EditEdit icon > General tab > Maximum send message size (MB)
Почтовые ящики: Получатели > Почтовые ящики > выберите почтовый ящик > Изменить > Функции почтового ящика > раздел Поток обработки почты > Ограничения размера сообщений > Просмотреть сведения > Принимаемые сообщения > Максимальный размер сообщений (КБ) Mailboxes: Recipients > Mailboxes > select the mailbox > EditEdit icon > Mailbox features > Mail flow section > Message size restrictions section > View details > Received messages section > Maximum message size (KB)
Получатели > Почтовые ящики > Изменить > Функции почтового ящика > раздел Поток обработки почты > раздел Ограничения размера сообщений > Просмотреть сведения > раздел Принимаемые сообщения > Максимальный размер сообщений (КБ). Recipients > Mailboxes > EditEdit icon > Mailbox features > Mail flow section > Message size restrictions section > View details > Received messages section > Maximum message size (KB)
Получатели > Почтовые ящики > Изменить > Функции почтового ящика > раздел Поток обработки почты > раздел Ограничения размера сообщений > Просмотреть сведения > раздел Отправляемые сообщения > Максимальный размер сообщений (КБ). Recipients > Mailboxes > EditEdit icon > Mailbox features > Mail flow section > Message size restrictions section > View details > Sent messages section > Maximum message size (KB)
Поток обработки почты > Соединители получения > Дополнительные параметры > Параметры транспорта организации > Ограничения > Максимальный размер отправляемых сообщений (МБ). Mail flow > Receive connectors > More options > Organization transport settings > Limits > Maximum send message size (MB)
Поток обработки почты > Соединители получения > Дополнительные параметры > Параметры транспорта организации > вкладка Ограничения > Максимальный размер принимаемых сообщений (МБ). Mail flow > Receive connectors > More options > Organization transport settings > Limits tab > Maximum receive message size (MB)
Организация: Поток обработки почты > Соединители получения > Дополнительные параметры > Параметры транспорта организации > вкладка Ограничения > Максимальный размер принимаемых сообщений (МБ). Organization: Mail flow > Receive connectors > More options > Organization transport settings > Limits tab > Maximum receive message size (MB)
ЕС установил максимальный объем запасов продовольствия, которые могут находиться на территории Чешской Республики на день ее вступления в Евросоюз. The EU stipulated the maximum volumes of food provisions, which may be present within the CR on the day of our entry to the Union.
Река - это поток воды. A river is a stream of water.
Допустимые форматы загружаемого документа: jpeg, bmp, png; максимальный размер - 1 мб. The following file formats are supported: jpeg, bmp, png; the maximum file size is 1 MB.
Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы. They blocked the flow of water from the burst pipe.
Вы можете снимать вознаграждение в любое время без ограничений на минимальный и максимальный объем выводимых средств; You can withdraw your reward at any time with no restrictions on the minimum or maximum withdrawal amount;
С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки". On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored."
Если держать позицию вплоть до экспирации ближайшего опциона, максимальный убыток в этой сделке будет немногим больше, чем $7500. Should the position be held open until the expiration of the shorter-term option, the maximum loss for this trade would be slightly more than $7,500.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Максимальный размер изображения 1 МВ. The maximum image size is 1 MB.
Теперь видно то, что до этого было только слышно: под окнами несется поток автомобилей. Now it’s possible to see what before was only audible: right outside the windows, traffic rushes past.
Это был бы максимальный показатель роста в группе G7, и самый быстрый темп роста с 2006 года. This would be the highest rate of growth in the G7, and the UK’s fastest pace of growth since 2006.
"Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный. "There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.