Sentence examples of "маленькая прописная буква" in Russian

<>
Любая прописная буква от А до Я. Any of the uppercase letters in the range A through Z.
" Специальное положение 640Х ", где " Х "- прописная буква, следующая после номера специального положения 640, указанного в колонке 6 таблицы А главы 3.2. “Special provision 640X” where “X” is the capital letter appearing after the reference to special provision 640 in column (6) of table A of Chapter 3.2.
" Специальное положение 640X ", где " X "- соответствующая прописная буква, следующая после номера специального положения 640, указанного в колонке 6 таблицы A главы 3.2. " Special provision 640X " where " X " is the applicable capital letter appearing after the reference to special provision 640 in column (6) of Table A of Chapter 3.2.
Какая это буква? What is this letter?
Голландия — маленькая страна. The Netherlands is a small country.
Это прописная истина, что государственные бюрократы срезают углы, чтобы скрыть пробелы в системе оказания услуг, преувеличивают эффективность, или, в худшем случае, просто воруют, когда у них есть возможность, с этим уйти. It is a truism that government bureaucracies cut corners, hide gaps in service delivery, exaggerate performance, or, in the worst cases, simply steal when they can get away with it.
"?" это буква в алфавите гуарани. "ẽ" is a letter in the Guarani alphabet.
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка. There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
«А» — первая буква алфавита. A is the first letter of the alphabet.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. A small car is more economical than a large one.
Хотя заявление о том, что арабский мир- и любом случае не только он- нуждается в реформах и переменах, звучит как прописная истина, отражающая потребности арабского мира, это не означает необходимости принимать предлагаемые цели и подходы, которые базируются на искаженной или поверхностной идее о том, что реформы приведут к исчезновению терроризма. While the statement that the Arab world- which, in any case, is not alone- is in need of reform and change is a truism expressing the needs of the Arab world, it does not imply the need to accept the goals of the approaches proposed, which are based upon a distorted or superficial idea that reform will lead to the demise of terrorism.
Фигура закругленная вершина выглядит как перевернутая буква ''U'', поэтому иногда в книгах о техническом анализе ее еще называют ''перевернутое блюдце''. The rounded top pattern appears as an inverted 'U' shape and is often referred to as an ‘inverse saucer’ in some technical analysis books.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''. It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу. My sister is too young to go to school.
Фигура закругленное дно на ценовых графиках выглядит как буква ''U'', поэтому ее еще называют ''блюдце''. The rounded bottom pattern appears as a clear 'U' formation on the price chart and is also referred to as a ‘saucer’.
Его машина маленькая и занимает немного места. His car is small and takes up little room.
На графиках она выглядит как буква ''U''. It has the appearance of a 'U' shape on the price chart.
Маленькая девочка не может ездить на велосипеде. The little girl is not capable of riding a bicycle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.