Sentence examples of "малым предприятиям" in Russian
Translations:
all64
small enterprise55
small industries2
small scale enterprise1
other translations6
А с 1991 года малым предприятиям было предоставлено в общей сложности 914 займов на общую сумму 13,92 млн. долл.
Since 1991, a total of 914 small-scale enterprise products worth $ 13.92 million were disbursed.
Администрация также будет поощрять начатую в 1990 году программу стимулов по улучшению доступа инвалидов к кредитам, для того чтобы помочь малым предприятиям выполнить требования Закона.
The Administration will also promote the Disabled Access Credit, an incentive program created in 1990 to assist small businesses comply with the Act.
С июня 1991 года на Западном берегу и в Газе посредством учреждения ряда целевых программ кредитования, нацеленных на помощь малым предприятиям, микропредприятиям и женщинам, Программа кредитования микропредприятий БАПОР оказывает содействие развитию малого предпринимательства, созданию рабочих мест, повышению уровня доходности микропредприятий и сокращению масштабов нищеты.
Since June 1991, the UNRWA Microfinance and Microenterprise Programme in the West Bank and Gaza has helped promote small business development, create employment, improve the income of microenterprises and reduce poverty through the establishment of a number of targeted credit programmes aimed at small businesses, microenterprises and women.
Эта программа, в которой участвуют государственный и частный сектора, позволяет малым предприятиям развивающихся стран получить через Интернет доступ к венчурному капиталу посредством конкурентного отбора бизнес-планов, представляемых малыми и микропредприятиями из развивающихся стран, их консультирования и ориентирования (со стороны ТНК) и финансирования утвержденных проектов.
This public-private initiative provides an Internet-based facility that connects venture capital with small-scale business opportunities in developing countries through a competitive screening process of business plans submitted by small and micro entrepreneurs in developing countries, the provision of expert advice and coaching (by TNCs) and the provision of finance for the projects that are selected.
Мы начали экспериментальный проект в районах возвращения беженцев в Руанде и Боснии, который носит название «Представьте сосуществование» и в основном заключается в оказании поддержки малым предприятиям в рамках межэтнических общин, занимающихся доходной деятельностью, вокруг которых мы хотели бы создать отделения, связанные с другими видами деятельности общины: спорт, театр, культура и диалог.
We have launched a pilot project, in returnee areas of Rwanda and Bosnia, called Imagine Coexistence, consisting essentially of support to small, community-based inter-ethnic income-generating activities, around which we would like to build clusters of other activities branching off into the community — sports, theatre, culture, dialogue.
Применявшиеся в связи с этим меры и методы стимулирования включали финансирование досрочного выхода на пенсию; приобретение профессиональных навыков, не связанных с данной отраслью и/или районами, нарушенными угледобычей; создание стимулов для привлечения новых работников в районы угольной промышленности; создание систем налогообложения и другие виды финансирования; восстановление ландшафта; предоставление кредитов малым предприятиям и сокращение загрязняющих выбросов.
Related measures and incentives included financing of early retirement, acquisition of skills outside the industry and/or coal-related depressed region, incentives for attracting new employers in the coal industry areas, tax and other financial schemes, landscape restoration, small business loans and reduction of polluting emissions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert