Sentence examples of "маминым" in Russian

<>
Translations: all22 mother's19 other translations3
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном. Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.
Потому что выбиралась она, по льду и под бомбежками, с младенцем, доверенным ей на воспитание, - с маминым тридцатилетним братом. She went onto the icy Neva river during a bombardment, together with a baby committed to her care – my mother's 30 year-old brother.
Я прикоснулся к маминому дилдо. I touched my mother's dildo.
И наплюю на мамины правила? And spit right in the face of mother's rules?
Он милашка, и у него мамины глаза. He's a cutie, and he has his mother's eyes.
У меня свежая порция "блондинок", по маминому рецепту. I have a fresh batch of blondies, my mother's recipe.
Мне все снится, как я ем мамин сливовый пирог. I keep dreaming I'm eating my mother's plum cake.
Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. Night without eating couscous and your mother's lies.
Капля крови в разбитом кусочке маминой фамильной фарфоровой посуды. A drop of blood on a shattered piece of my mother's family china.
Потому что мы ездим на мамином минифургоне Ниссан Квест. Because we do our sleuthing in Mother's Nissan Quest minivan.
Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку. You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time.
Я угнал мамину машину и трейлер, и спалил половину Беркли. I stole my mother's car and burned down half of Berkeley.
Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях. I learned it when I was four at my mother's knee.
Гарри, тебе не кажется, что пора вылезти из-под маминой юбки? Harry, don't you think it's time you cut your mother's apron strings?
Они вытащили маминого отца из магазина на улицу и забили его до смерти прямо здесь, на улице. They took my mother's dad out, whipped him to death right there in the street.
Дорогие папа и мама я помню, что в июле годовщина вашей свадьбы день отца и мамин день рождения. Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father's Day and Mother's birthday.
Разумеется, если в него попадёт бомба, то руки, ноги и чёрт знает что ещё разлетится по клумбе маминых азалий. Of course, a bomb hits it and there's legs and arms and god knows what else all over my mother's azaleas.
Я дочь Госсекретаря, вылетела из коллежда, превысила все мамины кредитки, и в конце концов мне пришлось вернуться в дом родителей. I'm the secretary of state's daughter, and I flamed out of college, I maxed out all of my mother's credit cards, and then I had to move back in with my parents.
Я надеялась, что вместо подноса с двумя горошинами они воспользуются кухонным шкафом или маминой сумочкой для создания собственной музейной дизайн-коллекции на подносе. Instead of having a tray with two peas, I was hoping that they would go into the kitchen cabinet or the mother's handbag and do their museum-quality design collection on a tray.
Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам. He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.