Sentence examples of "мам" in Russian
Translations:
all1384
mom1024
mama114
mum108
ma36
mommy35
mamma19
mothers16
mummy9
momma8
other translations15
Мам, ты что, напихала картофельной кожуры в измельчитель?
Come on, you didn't put the potato peels in the garbage disposal?
Я знаю магазин с дизайнерской одеждой для мам.
Well, I know a store that carries maternity clothes with designer labels.
Мам, если ты пукаешь переодически и с удовольствием, хоть предупреждай, да?
If you're going to drop one, give us a bit of notice, will you?
И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции.
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution.
И мы всегда смотрим шоу вместе за кулисами, ты же знаешь это, мам.
And we always watch the show backstage together.
Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам.
Thank God, or you would all be sexually aroused when you saw your mother.
Но в случае выбора я бы предпочла бесстрашное сердце Вангари Маатай, Сомали Мам и Роуз Мапендо.
But given a choice, I would rather have the warrior hearts of Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny and Rose Mapendo.
"Мам, а что если два человека, мужчина и женщина, просто увидели друг друга на улице и начали это делать?
What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it.
В июле 2000 года МАМ и Австрия отмечали тридцатую годовщину Венского семинара памятным совещанием на тему «Делясь политическим пространством в миротворчестве: Организация Объединенных Наций и региональные организации: дело Европы».
In July 2000, IPA and Austria celebrated the 30th anniversary of the Vienna Seminar with a commemorative session entitled “Sharing political space in peacekeeping: The United Nations and regional organizations, the case of Europe”.
Поэтому мы разделяем мнение, выраженное Генеральным секретарем 20 ноября на симпозиуме в Международной академии мира (МАМ), согласно которому в системе Организации Объединенных Наций необходимо сузить значение этого термина, и сейчас это происходит.
We therefore share the view that the Secretary-General expressed on 20 November at the International Peace Academy (IPA) symposium — that within the United Nations the term needs to be, and is, more narrowly defined.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert