Beispiele für die Verwendung von "манхеттен" im Russischen
Übersetzungen:
alle31
manhattan31
Ты должен быть на пути в Америку, или в Кадиз, или в Алжир, или на Манхеттен, в Калькутту, Макао.
You're supposed to be on your way to America, or Cadiz, or Algiers, or Manhattan, Calcutta, Macao.
Это Манхеттен. Вы в Центральном парке, если быть точным. Трос выглядит одномерным для удаленного наблюдателя, но мы с вами конечно знаем, что он имеет некоторую толщину.
It's in Manhattan. You're in Central Park - it's kind of irrelevant - but the cable looks one-dimensional from a distant viewpoint, but you and I all know that it does have some thickness.
Лондонский Сити, нижний Манхеттен и несколько других центров стали машинами по производству денег, которые превратили инвестиционных банкиров, менеджеров фондов хеджирования и держателей частных акций в весьма состоятельных людей.
The City of London, lower Manhattan, and a few other centers became money machines that made investment bankers, hedge-fund managers, and private equity folk immoderately wealthy.
В Манхеттене очень плохо с парковкой и бегемотами.
Manhattan is short on two things, parking and hippos.
Да, и ты вновь выйдешь на улицы Манхеттена свободным человеком.
Yeah, and you're once again walking the streets of Manhattan a free man.
И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена.
And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan.
800$ на счёт Массачусетского таксопарка и 600 долларов в ломбарде Манхеттена.
$800 to the Western Massachusetts Cab Company and $600 to a pawn shop in Manhattan.
Вчера я поехала на такси на работу в одну из лучших больниц Манхеттена.
Yesterday, I took a cab to my job at one of Manhattan's best hospitals.
Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan.
Честно говоря, я удивлен, что офис окружного прокура Манхеттена заинтересован в приостановлении казни.
Frankly, I'm blown away that the Manhattan D A's office is interested in stopping this execution.
Джефф и Джуниор сидят в дозоре, охотясь за беспощадным врагом на переднем крае Манхеттена.
Jeff and Junior are on a stakeout, hunting down mortal enemies on the Manhattan front line.
До конца 1999 года ЮНОПС занимало служебные помещения в здании «Дейли ньюс» на Манхеттене.
Until late 1999, UNOPS had occupied offices in the Daily News Building in Manhattan.
Одной из ее главных целей было обеспечение беспрепятственного проезда жителей богатых районов округа Вестчестер до Манхеттена.
One of its primary goals was to make it easier for residents of wealthy communities in Westchester County to go to Manhattan.
Мы слышали, что этот рубин был вывезен из Бирмы кем-то другим, и что он здесь, на Манхеттене.
We've heard chatter that the ruby was smuggled out of Burma by someone else and that it's here in Manhattan.
Там есть зона, вокруг Гуантанамо, где конвенция даёт Соединённым Штатам административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена.
There is a zone there, around Guantanamo Bay, where a treaty gives the United States administrative responsibility for a piece of land that's about twice the size of Manhattan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung