Sentence examples of "мартом" in Russian with translation "march"
А потом, прошлым мартом, несколько девочек играли на поле и нашли ее тело.
And then, last March, some girls were playing in a field when they found her body.
Между ноябрем 1 992 года и мартом 1 993 он выписал по одному чеку с каждого счета.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
Мы видели усиление контроля за капиталом на Кипре в прошлом году, и за время Кипрского кризиса в период между февралем – мартом прошлого года пара EURUSD потеряла почти 7%.
We saw capital controls enforced in Cyprus last year and during the Cyprus crisis between February and March last year EURUSD fell nearly 7%.
Хотя темп снижения замедлился между мартом и апрелем, половина этого улучшения была результатом роста правительственной занятости, благодаря единоразовому наему более 60000 временных работников для проведения переписи 2010 года.
Although the pace of decline slowed between March and April, half of that improvement was the result of an increase in government employment, owing to a one-time hiring of more than 60,000 temporary staff to conduct the 2010 census.
Банк " Рафидайн " должен был погашать кредит бахрейнскому банку взносами, подлежащими уплате в течение одного-трех лет после даты отгрузки товаров, поставки которых были произведены между июнем 1988 года и мартом 1990 года.
Rafidain Bank was to repay the Bahraini bank in instalments due one to three years after the dates of shipment, which took place between June 1988 and March 1990.
В Соединенных Штатах 10-летние проценты от американских правительственных облигаций составили в среднем только 1,46% над уровнем инфляции между 1953 г., когда ежегодная средняя инфляция была только 0,63%, и мартом 1980 г., когда инфляция достигла своего пика 14,66%.
In the US, ten-year US Treasury yields averaged only 1.46% above the inflation rate between 1953, when annual average inflation was only 0.63%, and March 1980, when inflation peaked at 14.66%.
В сообщении, датированном мартом 1996 года, государство-участник отметило, что, когда автор впервые представил свое дело на рассмотрение Комитета, оно было явно неприемлемым, так как не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, поскольку автор приступил в то время к процессуальным действиям по делу в СРВ.
In a submission dated March 1996, the State party noted that when the author initially submitted his case to the Committee, it was clearly inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies, as the author had then instituted proceedings before the EOT.
К марту 2008 года курс доллара США снизился по отношению к корзине валют основных торговых партнеров на 10 процентов по сравнению с мартом 2008 года и почти на 25 процентов по сравнению с 2002 годом и достиг самого низкого уровня с 1973 года, когда он стал плавающим.
On a trade-weighted basis, by March 2008 the United States dollar had fallen by 10 per cent over the last year and by almost 25 per cent since 2002, and relative to a basket of key currencies declined to its lowest rate since the dollar was floated in 1973.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert