Sentence examples of "маршрутных поездов" in Russian
Подготовительные шаги, предпринимавшиеся до настоящего времени в связи с реализацией проекта демонстрационных рейсов маршрутных поездов, кратко описаны ниже.
The preparatory steps which have been carried out, so far, in respect of the demonstration train project are as outlined below.
Шагом в этом направлении стало бы объединение всех технических, коммерческих и эксплуатационных требований в процессе организации демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов в целях:
A step in this direction would be to put together all technical, commercial and operational requirements in the form of demonstration runs of container block-trains aimed at:
Для обеспечения оперативной отправки маршрутных поездов железные дороги совместно с соответствующими администрациями должны будут определить ту информацию, которая требуется каждой из них, и формат представления такой информации.
To ensure that block-trains are flagged on quickly, the railways will have to define with the relevant administrations the information that each of them need and the format in which it should be delivered.
Параллельно с этими мероприятиями секретариат продолжал работать в направлении создания комплексных международных интермодальных транспортных сетей в Азии на основе планирования и организации демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов по северному коридору и другим коридорам сети Трансазиатских железных дорог.
In parallel with these developments, the secretariat continued to work towards the development of an integrated international intermodal transport networks in Asia through the planning and implementation of demonstration runs of container block-trains along the northern corridor and other corridors of the Trans-Asian Railway network.
Рабочая группа решила поддержать предложение представителя Турции, который отметил, что в ходе следующей сессии можно было бы провести рабочее совещание, посвященное накопленному опыту и урокам, извлеченным из успешной организации демонстрационных рейсов контейнерных маршрутных поездов на евро-азиатских транспортных соединениях.
The Working Party decided to support the proposal of the representative of Turkey who suggested that a Workshop could be organized during the next session, which could be devoted to experiences and lessons learned in organizing successful demonstration runs of container block-trains on Euro Asian transport links.
Комитет далее принял к сведению Меморандум о договоренности относительно планирования и осуществления демонстрационных рейсов контейнерных маршрутных поездов по северному коридору Трансазиатской железной дороги, который был подписан в ноябре 2001 года в Сеуле, Республика Корея, в ходе Конференции ЭСКАТО по вопросам инфраструктуры на уровне министров.
The Committee further took note that the Memorandum of Understanding on the planning and implementation of demonstration runs of container block-trains along the Trans-Asian railway Northern Corridor was signed in November 2001 in Seoul, Republic of Korea, during the ESCAP Ministerial Conference on Infrastructure.
Комитет, возможно, далее пожелает принять к сведению, что в ноябре 2001 года в Сеуле, Республика Корея, в ходе Конференции ЭСКАТО на уровне министров по вопросам инфраструктуры был подписан Меморандум о договоренности относительно планирования и осуществления демонстрационных рейсов контейнерных маршрутных поездов по северному коридору Трансазиатской железной дороги.
The Committee may further wish to take note that the Memorandum of Understanding on the planning and implementation of demonstration runs of container block-trains along the Trans-Asian railway Northern Corridor was signed in November 2001 in Seoul, Republic of Korea, during the ESCAP Ministerial Conference on Infrastructure.
Вместе с тем меньшие по размеру компании, которые закупили маршрутные поезда у железнодорожных предприятий и взяли на себя риск реализации этих мощностей на рынке, сталкиваются с трудностями в получении аналогичных временных скидок и в случае продолжения снижения рыночного спроса могут быть вынуждены прекратить эксплуатацию таких маршрутных поездов.
Smaller companies, however, that had purchased block trains from railway undertakings and had taken the risk of marketing these capacities, have difficulties in obtaining similar temporary rebates and might be compelled to discontinue operation of these block trains if market demand continues to decline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert