Sentence examples of "масляных фильтров" in Russian
Наконец, третья часть посвящена идее конца пути этой нефти. На этом конце мы видим разложение, наших автозапчастей, наших покрышек, масляных фильтров, вертолетов, самолетов, целые ландшафты, к которым текут все эти предметы.
And then the third one is this idea of the end of oil, this entropic end, where all of our parts of cars, our tires, oil filters, helicopters, planes - where are the landscapes where all of that stuff ends up?
Специализированный суд может предъявлять специальный требования к судьям, и поэтому допустимо введение дополнительных фильтров в процедуру выбора.
A specialized court may have special requirements for its judges; therefore, in this case additional filters in the selection procedure are possible.
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок.
Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Поэтому желательно провести бэктест вашей стратегии после настройки фильтров.
It therefore a good idea to make sure that the filters that you put in place when designing a trading strategy are backtested.
Я бросил работу своей мечты, переехал в Новый Орлеан, и продолжил изучать причины возникновения масляных пятен.
So I quit my dream job, and I moved to New Orleans, and I kept on studying how the oil spill was happening.
Установка фильтров предназначена для определения наилучших условий рынка по вашей стратегии и приведет к более стабильной системе работы, а следовательно – более прибыльным сделкам.
Setting filters and aiming to define the best market conditions for your strategy can lead to a more consistent approach and more profitable trading scenarios.
Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок.
Imagine Van Gogh being born before the technologies of cheap oil paints.
И тогда мы снова увидим само-воспроизведение этих тех из масляных капель, которое мы видели ранее, и черные точки внутри представляют такого типа черную смолу - это разнообразную, очень сложную, органическую черную смолу.
So we're able to then see the self-assembly of these oil droplet bodies again that we've seen previously, and the black spots inside of there represent this kind of black tar - this diverse, very complex, organic black tar.
Как сортировать столбцы после применения моих фильтров?
How do I sort columns after applying my filters?
Под арматурой и соединениями топливных и других масляных цистерн должны быть установлены поддоны для сбора случайных утечек топлива и масла.
Drip-trays to collect any leaking fuel or other oils shall be placed under fittings and of fuel and other oil tank connections.
Под арматурой и соединениями топливных и масляных цистерн должны быть установлены поддоны для сбора случайных утечек топлива и масла/.
Drip-trays to collect any leaking fuel or oil shall be placed under fittings and fuel and oil tank connections./
Вы можете настроить их показ с учетом сведений об аудитории и с помощью фильтров выбрать, какие товары будут в них появляться.
Additionally, you can tailor the products that can show on shopping cards by using the product filter.
Группы продуктов определяются с помощью фильтров в каталоге и создаются вместе с кампанией в Power Editor.
Product sets are defined by filters in a product catalog and are created in Power Editor when you set up your campaign.
Если вы хотите получить детальную информацию, используйте сразу несколько фильтров.
You can add several different dimensions to your report to dig further into the data.
После выбора своих фильтров нажмите Сохранить фильтр в верхнем правом углу, чтобы использовать данный фильтр снова.
After choosing your filters, click Save Filter in the top right to use this filter again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert