Sentence examples of "массы тела" in Russian
Трехлетнее исследование работников умственного труда доказало наличие связи между индексом массы тела и размером талии и сверхурочной работой
A three-year study of white-collar workers found an association between body-mass index and waist size and overtime work
Некоторые инфекции являются причиной низкой массы тела при рождении, недоношенности, врожденных инфекций, таких как сифилис, и выкидышей.
Some infections are associated with low birth weight, prematurity, congenital infections such as syphilis and foetal wastage.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела.
The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Внезапное увеличение числа случаев острого недоедания и пониженной массы тела объясняется высоким уровнем заболеваемости диареей (28 процентов) в летние месяцы.
This sudden increase in acute and underweight malnutrition was attributed to the high number of diarrhoea cases (28 per cent) in the summer months.
Дети в этой деревне регулярно взвешиваются и измеряются, что позволяет матерям следить за тем, не страдают ли дети от пониженной массы тела или от задержек в росте.
The children of the village are weighed and measured regularly, enabling mothers to monitor whether the children are underweight or falling behind in growth.
Он использует 20% всей вашей - даже несмотря на то, что его масса составляет всего 2% [массы тела] - он потребляет в 10 раз больше глюкозы, чем должен бы потреблять орган его размеров.
It uses 20 percent of all your - even though it only weighs two percent - it uses 10 times more glucose than it should based on its weight.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. И, конечно же, прибор сообщает, сколько калорий вы тратите на тренировки, и сколько вы их потребили, если внесены все данные по питанию.
You put in your height and weight, it calculates BMI, and of course it tells you how many calories you're expending from the exercise, and how many you took in, if you go in and enter all the foods.
Комитет с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в области охраны здоровья матери и ребенка, включая сокращение уровня смертности детей в возрасте до пяти лет, расширение охвата противокоревой вакцинацией и сокращение распространенности дефицита массы тела в возрасте до пяти лет.
The Committee notes with appreciation the progress in child and maternal health including a reduction in the under-five mortality rate, increased measles coverage rate, and decreased underweight prevalence in children under five.
Использовавшиеся в этом исследовании дозы в размере 60 и 300 мкг/кг массы тела соответствовали уровням воздействия на организм человека и, соответственно, в примерно 6 и 29 раз превышали максимальный уровень содержания, обнаруженный в жировой ткани груди человека.
The doses used in this study of 60 and 300 µg/kg BW are relevant to human exposure levels, being approximately 6 and 29 times, respectively, higher than the highest level reported in human breast adipose tissue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert