Ejemplos del uso de "масштабирован" en ruso
На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled.
Кроме того, можно свести два пальца, чтобы масштабировать изображение.
They can also "pinch" the screen to zoom in on a part of the image.
Масштабирование — можно ли масштабировать вашу инфраструктуру?
Scale - Does your infrastructure scale?
Знаете ли вы, что на 61% мобильных сайтов невозможно масштабировать страницы?
Did you know that 61% of mobile sites don’t allow you to zoom?
• Масштабирование диаграмм вплоть до 1 пикселя ширины бара.
• Scale charts up to 1 pixel per bar in a horizontal direction.
Можно перемещаться по орбите, сдвигать и масштабировать трехмерные модели с помощью пера, мыши или сенсорного экрана.
You can orbit around, pan across, or zoom in or out of 3D models using your mouse, a touch screen, or a stylus pen.
В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны.
Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped.
Графики можно масштабировать по горизонтальной оси и тем самым увеличивать или уменьшать количество одновременно отображаемых на экране баров.
Charts can be zoomed horizontally, increasing or decreasing thereby the amount of bars shown in the screen simultaneously.
Изображение кампании можно масштабировать или слегка обрезать, но его нельзя искажать.
You can scale and crop a small part of the campaign image, but don’t distort it.
Золотой статус Xbox Live Gold (продается отдельно) дает возможность управлять своим веб-браузером на консоли Xbox 360: перемещаться по страницам, прокручивать их и масштабировать.
With an Xbox Live Gold membership (sold separately), you can control your web browser on your Xbox 360: navigate, scroll, pinch, and zoom.
Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали.
If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically.
С помощью этих размеров мы определяем соотношение сторон и автоматически масштабируем встраиваемые материалы.
We use those dimensions to determine the aspect ratio and will automatically scale it to the correct size.
Загрузите логотип публикации и масштабируйте его так, чтобы он хорошо смотрелся в панели идентификации.
Upload and scale your publication’s logo to a size that fits nicely in the identity bar.
Но нам нужно больше высококачественных исследований о том, как можно находить и масштабировать эффективные программы.
But we need more high-quality studies of how to identify and scale up effective programs.
В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны.
Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped.
Если это не решило проблему, изменяйте другие параметры, пока фотография не будет надлежащим образом расположена и масштабирована.
If that doesn't work, change other display settings until the picture is properly positioned and scaled.
Сейчас Партнеры по Здоровью и Министерство здравоохранения Руанды совместно с сотрудниками нашего фонда работают над масштабированием этой системы.
We're now working with Partners in Health and the Ministry of Health in Rwanda and our Foundation folks to scale this system up.
Если приложение PowerPoint Online не сможет автоматически масштабировать содержимое, оно предложит выбрать один из двух параметров, указанных ниже.
When PowerPoint Online is unable to automatically scale your content, it prompts you with two options:
Альтернативный подход предполагает, что вы будете масштабировать бюджет и в каждом аукционе будет использоваться ваша ставка в полном объеме.
The alternative approach assumes you're going to scale your budget and enters your full bid into every auction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad