Ejemplos del uso de "математиком" en ruso

<>
Он был математиком, выполнявшим миссию. He was a mathematician on a mission.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. One mistake you should not do is become a mathematician.
Ее отец был математиком и работал на НАСА. Her father was a mathematician who did work for NASA.
Что позволило мне быть одновременно инженером-механиком, географом, математиком и т.п.? What got you to be, at the same time, a mechanical engineer, a geographer and a mathematician and so on, a physicist?
Математики сразу поймут шутку, потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров. If you're a mathematician, you get that, because Marston was a mathematician who objected to the computer being there.
А Бэббидж, сам Бэббидж родился в конце 18 века, и был довольно известным математиком. But Babbage, Babbage himself was born at the end of the 18th century, and was a fairly famous mathematician.
Провокационная книга, написанная японским математиком, снова разожгла дебаты о том, существуют ли чисто "азиатские" ценности. A provocative book written by a Japanese mathematician has reignited the debate about whether there are specifically "Asian" values.
Однако, часть интеллигенции, люди, подобные Березовскому (который был известным математиком), занялась бизнесом и политикой и дискредитировала себя. Parts of the intelligentsia, however, men like Berezovsky (who was a renowned mathematician), went into business and politics and discredited themselves.
Один из них может быть химиком, другой — специалистом в области физики твердого тела, третий — металлургом, четвертый — математиком. They come from teams of highly trained men, each with a different specialty. One may be a chemist, another a solid state physicist, a third a metallurgist and a fourth a mathematician.
Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком. This is a very unusual teacher who was a kindergarten and first-grade teacher, but was a natural mathematician.
Вот газета, которую вы можете. разработано математиком из Гарварда в 1928 году, Артуром Стоуном, описано Мартином Гарднером в его многочисленных работах. Here's a paper which you could [unclear] - designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books.
Мой дядя был выдающимся математиком и он сказал: "Вот тебе задача. 25 лет назад я не смог решить её, и никто её не может решить. My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, "Look, there's a problem which I could not solve 25 years ago, and which nobody can solve.
Как гласит самая популярная из них, премии по математике нет по той причине, что у жены Нобеля (или любовницы) был тайный роман со шведским математиком. The most popular one is that there is no Mathematics Prize because Nobel’s wife (or mistress) was clandestinely involved with a Swedish mathematician.
Mapгapeт Вертхейм возглавляет проект по воссозданию обитателей кораллового рифа, используя технику кроше , изобретённую математиком - прославляя удивительность кораллового рифа, и погружаясь в гиперболическую геометрию, которая лежит в основе создания коралла. Margaret Wertheim leads a project to re-create the creatures of the coral reefs using a crochet technique invented by a mathematician - celebrating the amazements of the reef, and deep-diving into the hyperbolic geometry underlying coral creation.
Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами, люди могут быть слабы, находиться не в той части света, могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную деревню в Индии, могут остаться незамеченными, как долгое время было с Рамануджаном, великим, но никем незамеченным математиком. And they face limitations, constraints, they may be weak, they may be located in the wrong part of the world, they may be Einstein, stuck away farming someplace in a rural village in India not being noticed, as was the case for Ramanujan for a long time, a great mathematician but nobody noticed.
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Подобное проделывали и другие математики. And other mathematicians did the same sort of thing.
Математик и специалист по системному анализу. A mathematician and systems analyst.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Но математики формализуют это особым образом. But mathematicians formalize this in a particular way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.