Sentence examples of "математическим" in Russian

<>
Translations: all400 mathematical323 math68 mathematic2 other translations7
Совершайте сделки с положительным математическим ожиданием, но не инвестируйте более 1-2% капитала в каждую отдельную сделку. Do trades with a positive expected value, but do not invest more than 1-2% into a single trade.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны. So, we have the mathematics to make neurons come alive.
Среди них есть сети канцелярии президента страны, исследовательского центра, учебного заведения, которое, судя по названию, является математическим институтом, а также банка. These include networks for the office of the president of the country, a research center, an educational institute that from its name appears to be a mathematics institute, and a bank.
Министерство также предоставляет стипендии ученикам средней школы с математическим уклоном, а Департамент по науке выделяет определенные средства для студентов-аспирантов (для написания диссертаций). The Ministry also awards scholarships to pupils of secondary school of mathematics, and Department for Science allocates certain funds to postgraduate students (for drawing up theses and dissertations).
Мы также располагаем математическим аппаратом для описания их способа сбора информации, для описания того, как они создают маленькие искры для коммуникации друг с другом. We also have the mathematics to describe how neurons collect information, and how they create a little lightning bolt to communicate with each other.
Но затем появились компьютеры. И я решил, что надо применить компьютерные возможности не к новым математическим проблемам - как, например, эта изгибающаяся штукенция: это новая проблема - а к старым проблемам. But then the computer came, and I decided to apply the computer, not to new problems in mathematics - like this wiggle wiggle, that's a new problem - but to old problems.
Если верить наиболее авторитетным математическим моделям, описывающим стадию инфляции, то получится, что размеры вселенной на момент возникновения будут колебаться где-то в пределах между размером человеческой головы и городским кварталом, застроенным небоскребами. If the best models of inflation are right, somewhere between the size of a human head and a skyscraper-filled city block.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.