Sentence examples of "материале" in Russian with translation "material"
Translations:
all12474
material7863
materials4169
supply216
matter80
stuff79
fabric22
wrap6
other translations39
сведения о материале изготовления, включая химический состав;
detail of material including chemical composition;
Складки в материале и что-то вроде таких нюансов.
The creases in the material and the sort of nuances.
Как только я сконцентрировался на этом материале, я сдвинулся с места.
As soon as I focused on this material, I took off.
Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история".
There is certainly no shortage of material for "Che, The Untold Story."
Через две недели после поставки покупатель обнаружил дефект в материале (белые линии).
Two weeks after delivery, the buyer discovered a defect in the material (white lines).
Происхождение товаров определяется путем измерения уровня концентрации изотопов стронция, присутствующих в материале.
The origin of the goods is determined by measuring the levels of strontium isotopes in the material.
Способность почв накапливать большие количества тяжелых металлов объясняется их адсорбцией в органическом материале.
Soils have a large capacity for heavy metal storage due to adsorption to organic material.
протечек или дефектов в материале, из которого изготовлены стенки и верхнее или нижнее днище.
leaks or defects in the material of the wall, head or bottom.
Первые биологи и агрономы продолжали селекцию, добиваясь желаемых качеств, генерируя плохо понимаемые изменения в генетическом материале.
Early biologists and agriculturists carried out selection for desired traits, generating poorly understood changes in the organisms' genetic material.
Так что это интересный пример, в том смысле, что теперь можно выполнять значения "если-то" в материале, в структуре.
So this is interesting in the sense that you can now do "if-then-for" statements in materials, in structure.
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться.
Third, fusion also emits neutrons that will produce helium gas bubbles inside the wall material, which tends to explode.
Аллина, знаю, я уже говорил, но еще раз большое спасибо, что разрешили нам работать здесь, и помочь разобраться в материале.
Allina, I know I've said this before, but thank you so much for letting us in here, helping us through the material.
Практически каждая публикация его жестких, построенных на современном жизненном материале рассказов и повестей вызывает горячие споры среди критиков самых разных направлений.
Virtually every publication of his harsh stories and tales based on modern life material incites heated debates among critics from the most diverse areas.
В этом материале должна быть представлена в удобном для поль-зования формате информация по докладу Гене-рального секретаря о координации космической деятельности.
The material should summarize, in a user-friendly format, information in the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities.
Испытание на ударопрочность проводится на материале, вырезанном из цилиндрической части готового образца, причем на трех испытательных образцах в соответствии с ISO 148.
The impact test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder on three test pieces in accordance with ISO 148.
Если речь о массовом метаболическом материале, то можно рассматривать варианты экологических вторжений, как, например, восстановление атоллов или восстановление частей города, которые повреждены водой.
So when we think about scaling up metabolic materials, we can start thinking about ecological interventions like repair of atolls, or reclamation of parts of a city that are damaged by water.
Это обстоятельство, и в частности фактор издержек на проверочную деятельность, признается в южноафриканском рабочем документе по сфере охвата и требованиям договора о расщепляющемся материале.
South Africa's working paper on the scope and requirements of a fissile material treaty acknowledges this fact, and particularly also the cost factor associated with verification activities.
Пакистан соблюдает добровольный односторонний мораторий на дальнейшие ядерные испытания, и мы готовы участвовать в переговорах по договору о расщепляющемся материале в соответствии с мандатом Шеннона.
Pakistan is observing a voluntary, unilateral moratorium on further nuclear tests, and we are ready to participate in negotiations on a fissile material treaty in accordance with the Shannon mandate.
С этой целью мы также представили Конференции по разоружению рабочий документ с изложением наших размышлений относительно возможной сферы действия и требований договора о расщепляющемся материале.
To this end, we have also submitted a working paper to the Conference on Disarmament containing reflections on the possible scope and requirements of a fissile material treaty.
Указ № 208 от 24 мая 1996 года «О Национальной системе отчетности о ядерном материале и контроле за ним», которым введены в действие общие положения о Национальной системе.
Decree No. 208 of 24 May 1996 “On the National System of Accounting for and Control of Nuclear Material”, enacting general provisions for the National System.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert