Sentence examples of "материнская плата" in Russian with translation "motherboard"
Translations:
all17
motherboard17
Это моя материнская плата могла сейчас лежать на улице!
That could've been my motherboard lying in the street!
Как вы можете видеть, материнская плата, сделанная из моего материала, не пострадала.
So as you can see, the motherboard manufactured by my compound is the undamaged one.
Это как рама велосипеда или материнская плата компьютера — ядро, вокруг которого строится все остальное.
Like the frame of a bicycle or the motherboard of a computer, it’s the nucleus of the machine around which everything else is constructed.
Если эта материнская плата все еще работает, как долго полиция будет выяснять номер, как вы считаете?
If the motherboard is still functional, how long do you think it's gonna take the police to get a number?
Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно.
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully.
Когда я впервые узнал, что буду работать на Гордона Кларка, то не был уверен, знает ли он вообще, что такое материнская плата.
When I first heard I'd be working for Gordon Clark, I wasn't sure he even knew his way around a motherboard.
Мы всегда изымаем материнские платы и оптику для анализа.
We routinely remove motherboards and optics for analysis.
Мы всегда извлекаем материнские платы и оптику для анализа.
Frequently out motherboards and optical system for analysis.
Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы?
Don't you have servers to upload or motherboards to crack?
Этот человек, кто бы он ни был поменял материнскую плату.
This man, whoever he was, replaced the motherboard.
После того, как мы поменяем материнскую плату и жёсткий диск, ваш компьютер будет лучше нового.
Once we swap out that motherboard and hard drive, you'll be better than new.
Она пойдет прямиком к Соколу, обвинить его в неряшливой работе, и это будет удар по его материнской плате.
She would go straight to the Falcon, accuse him of sloppy handiwork, and that would blow his motherboard.
Я уже обсуждаю с Hercules возможность размещения видеокарты для цветных мониторов прямо на нашей материнской плате в следующем поколении.
I'm already talking to Hercules about placing their CGA technology directly onto our motherboard for the next iteration.
Это поможет повторно активировать Windows, используя средство устранения неполадок активации, если впоследствии вы значительно поменяете оборудование, например замените материнскую плату.
This can help you reactivate Windows using the Activation troubleshooter if you make a significant hardware change later, such as replacing the motherboard.
Если изготовитель оборудования (OEM) заменил вам материнскую плату, компьютер должен автоматически выполнить повторную активации или вам должны предоставить ключа продукта на замену.
If your Original Hardware Manufacturer (OEM) changed the motherboard for you, your PC should reactivate automatically or you should be provided with a replacement product key.
При переустановке Windows 10 из-за проблемы с материнской платой или с другим оборудованием см. в раздел Повторная активация Windows 10 после смены оборудования.
If you're reinstalling Windows 10 due to a motherboard problem or some other hardware issue, see Reactivating Windows 10 after a hardware change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert