Sentence examples of "матка" in Russian

<>
. Вы говорите, её матка может разорваться. Her uterus would be torn.
На самом деле, чрево каноэ - это матка судна. In fact, the hull of the canoe is the womb of the vessel.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась. Don't get your uterus all tied in a knot.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела. The uterus would fall out, literally fall out of the body.
Как я должна есть, если перед носом маячит матка? How am I supposed to eat with a uterus staring me in the face?
Здесь сказано, что матка жертвы была аккуратно извлечена острым лезвием. Says the victim's uterus was skillfully removed with a very sharp blade.
Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка". This is usually translated as "horse manure," but the Latin "venter" means abdomen or uterus.
У меня были пациентки с удаленной маткой - гистероэктомия - у которых была фантомная матка, включая фантомные месячные спазмы в соответствующее время месяца. I've had patients with the uterus removed - hysterectomy - who have a phantom uterus, including phantom menstrual cramps at the appropriate time of the month.
Консистенция матки в полном порядке. The uterus is normal.
Я собираюсь зажать разрез непосредственно в матке, с ее внутренней стороны. I intend to put pressure directly on the bleed in the womb from the inside.
Доктор Тёрнер подозревает перфорацию матки. Dr Turner suspects a perforation of the uterus.
Однако девятимесячный процесс формирования, происходящий в матке, намного глубже и важнее. But actually, the nine-month-long process of molding and shaping that goes on in the womb is a lot more visceral and consequential than that.
Ты проверял рост матки пальпацией? Did you check the growth of her uterus by palpitation?
Я безумно горд, что плод семени моего, зреет внутри твоей огромной матки. I can't tell you how proud I am, that my seed is now growing inside your lovely big womb.
У этой бедной коровы выворот матки! This poor cow and its inverted uterus!
Он готовит себя к тому миру, который встретит его по другую сторону матки. They're preparing themselves for the kind of world they will encounter on the other side of the womb.
Внутриутробная операция может повлечь перфорацию матки, так? In utero surgery can rupture the mother's uterus, right?
Эти важные усилия должны включать в себя акцент на том, что плод изучает в течение 9 месяцев, проводимых в матке. That important effort must include a focus on what fetuses learn during the nine months they spend in the womb.
Я сдаю матку в аренду как хостел. I rent uterus like youth hostel.
Согласны ли вы, что он не может иметь детей, не имея матки, в чем не повинен никто, даже римляне, но что он может иметь право иметь детей? Suppose you agree that he can't actually have babies, not having a womb which is nobody's fault, not even the Romans' but that he can have the right to have babies?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.