Sentence examples of "матча" in Russian with translation "match"
Просмотр футбольного матча может навсегда измениться!
Watching a football match might never be the same again!
Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду.
The spectators at the baseball match cheered their team on.
Все видели первый период матча против "Металлурга".
Everyone saw the first period of the match against "Metallurg".
После матча Нойер так объяснил свои действия:
After the match, Neuer gave this account of his actions:
Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча.
Antagonism was confined to the stadium, and ended when the match did.
Во-первых, он представляет себе политику в виде футбольного матча.
First, he thinks of politics as a soccer match.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал:
Asked about the incident after the match, Henry said:
После матча, все деньги поместят в сейф и отнесут в бронеавтомобиль.
After the match, all that money gets put in a lockbox and taken to an armored car.
Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина.
We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin.
Как француз я не могу дождаться следующего матча между Францией и Германией на чемпионате мира.
As a Frenchman, I cannot wait for the next World Cup match between France and Germany.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: «Буду честен – я сыграл рукой.
Asked about the incident after the match, Henry said: “I will be honest, it was a handball.
футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года.
in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup.
До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке.
Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake.
После матча Нойер так объяснил свои действия: «Я старался не реагировать на судью и просто сосредоточился на том, что происходило.
After the match, Neuer gave this account of his actions: “I tried not to react to the referee and just concentrate on what was happening.
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня.
Before a match starts, the two contestants raise their hands to show that they are not hiding weapons in the folds of their loincloth-like belt.
Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперед или назад.
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back.
Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против "Анжи".
Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against "Anzhi".
"Во время футбольного матча зрители могут наслаждаться мифическим возбуждением битвы, происходящей на стадионе, поскольку знают, что в ней не пострадает ни один из игроков".
"The spectators of a football match can enjoy the mythical excitement of battles taking place in the stadium, and they know that neither the players nor they will suffer any harm."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert