Sentence examples of "машинный носитель информации" in Russian

<>
Это не носитель информации, а какой-то ключ. It wasn't a data storage device it was some kind of key.
Первый этап биологической эволюции, эволюция ДНК - на самом деле, сначала появилась РНК - занял миллиарды лет, но затем эволюция использовала этот носитель информации для перехода на следующий этап. So the first step in biological evolution, the evolution of DNA - actually it was RNA came first - took billions of years, but then evolution used that information-processing backbone to bring on the next stage.
Однако при реализации своей утвержденной программы в области общественной информации Организация Объединенных Наций не может полагаться только на один носитель информации, особенно если учесть ограниченный доступ к нему населения развивающихся стран. However, if the United Nations is to carry out its mandated public information programme, it cannot rely on one medium alone, particularly given the limitations on access to that medium in the developing world.
Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать. If you need more information, we are happy to send it.
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Если в вашем телефоне установлена SD-карта, Opera Mini будет сохранять файлы либо в память телефона, либо на внешний носитель, — в зависимости от того, как настроены параметры телефона. If you have installed an SD card, Opera Mini will save to either your phone or your external storage, depending on how you have configured your phone's settings.
Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию. Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception.
В34. Выдается сообщение о необходимости обновить носитель для воспроизведения контента. Q34: I got a message that a media update is required to play the content.
Полиция получила от него часть важной информации. The police got an important piece of information from him.
Согласно Nanex, машинный код NASDAQ, который управляет PSSI, управляет всеми акциями с символами от PC до SPZZZZ. According to Nanex, NASDAQ computer code that handles PSSI handles all shares with quotes between PC and SPZZZZ.
Вставьте носитель, с которого производилась первоначальная установка игры, и следуйте инструкциям. Insert the media that you used to originally install the game, and then follow the instructions.
Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну. The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Машинный перевод общедоступных профилей в LinkedIn Machine Translated Public Profiles on LinkedIn
При планировании кампании нужно учитывать рынок, рекламное сообщение и его носитель. Your market, message and media should be considered during the campaign planning process.
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Машинный перевод будет использоваться только для определённых разделов общедоступного профиля, включая заголовок, название должности, название степени, навыки и язык. The machine translations will be limited to certain public profile sections, including the headline, position title, school degree name, skills, and language.
Кроме того, для повторной установки потребуется носитель, с которого производилась установка игры. Also make sure you have the media that you originally installed the game from, as you'll need it to reinstall.
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.