Sentence examples of "мгновенные" in Russian with translation "instant"

<>
Теперь в мгновенные статьи можно добавить логотип продавца. You are now able to add a marketer logo to your Instant Articles.
Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений. Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing.
Спам — это нежелательная и не запрошенная почта, сообщения, помещенные на досках объявлений, запросы контактов, SMS (текстовые сообщения) или мгновенные сообщения. Spam is unwanted or unsolicited bulk email, postings, contact requests, SMS (text messages), or instant messages.
Мгновенные сообщения, отправляемые между классическим приложением для Windows Skype для бизнеса и мобильным приложением Skype для бизнеса или Lync Web App. Instant messages sent between Skype Business for Windows Desktop and Skype for Business on mobile devices or Lync Web App.
Когда вы назначаете почтовому ящику Exchange 2016 удержание на месте или хранение для судебного разбирательства, содержимое Skype для бизнеса (мгновенные сообщения и файлы, к которым предоставлен доступ на онлайн-собрании) архивируется в почтовом ящике. When you place an Exchange 2016 mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold, Skype for Business content (such as instant messaging conversations and files shared in an online meeting) are archived in the mailbox.
Поиск и сохранение содержимого из одного расположения. Авторизованный менеджер по обнаружению может искать и сохранять содержимое в SharePoint и Exchange, включая содержимое Lync, такое как мгновенные сообщения и общие документы встреч, хранящиеся в почтовых ящиках Exchange. Search and preserve content from a single location An authorized discovery manager can search and preserve content across SharePoint and Exchange, including Lync content such as instant messaging conversations and shared meeting documents archived in Exchange mailboxes.
Мы вправе контролировать и/или записывать электронное общение между нами (в том числе телефонные разговоры, электронные письма и мгновенные сообщения) без предупреждающего сигнала или другого указания на запись в целях проверки указаний и обеспечения качества нашего обслуживания, а также для проверки соблюдения настоящего Клиентского соглашения, наших внутренних политик, регламентов и Норм. We may monitor and/or record any electronic communications between us (including telephone calls, emails, text messages and instant messages), without the use of a tone or other warning, to provide verification of instructions and maintain the quality of our service, for training purposes and to check compliance with this Customer Agreement, our internal policies and procedures and applicable Regulations.
Эти раны нельзя залечить мгновенно. These wounds cannot be instantly healed.
Мгновенное исполнение и отсутствие реквот; Instant orders execution and absence of requotes;
Мгновенный поиск сообщений и элементов Find a message or item with Instant Search
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Мгновенный выход на мировые рынки Instant exposure to global economies and industries
Данные не отображаются в отчетах мгновенно. Data doesn't appear instantly in the reports.
Средства зачисляются на ваш счет мгновенно. The processing time frame is instant.
О режимах энергосбережения и мгновенного доступа About energy-saving and instant-on power modes
текст или другое содержимое мгновенного сообщения, text or other content of an instant message,
Проверьте, активен ли режим мгновенного запуска. Check to see if you’re in Instant-On power mode.
Мгновенное создание сводных таблиц без подготовки Instant PivotTables: No experience required
Мгновенный поиск работает без учета регистра. Instant Search is not case sensitive.
Мгновенный доступ к мировым фондовым рынкам Instant exposure to global stock markets
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.