Sentence examples of "медицинского страхования" in Russian with translation "health insurance"

<>
Формы соответствия требованиям обязательного медицинского страхования Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliance forms
Медицинские услуги оплачиваются главным образом по линии компаний медицинского страхования. Health care is paid primarily through health insurance companies.
Матерям, охваченным системой обязательного медицинского страхования, выплачивается до 25 марок ежедневно. Mothers who are members of the statutory health insurance receive up to DM 25 per day.
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг. A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services.
Поэтому в целях сокращения расходов правительство планирует ввести национальный план медицинского страхования. The Government therefore planned to introduce a national health insurance plan to reduce the cost.
Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым. Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial.
полностью начисленных обязательств по вышедшим в отставку сотрудникам и бенефициарам программы медицинского страхования после выхода в отставку; Fully accrued liabilities related to retirees and beneficiaries of after-service health insurance;
Система медицинского страхования охватывает всех пенсионеров, лиц, получающих пособия по безработице или инвалидности, и членов их семей. The health insurance system covered all pensioners, recipients of unemployment or disability benefits and their family members.
В 2016 году девять из десяти жителей Руанды имели полис одной из программ медицинского страхования в стране. As of 2016, nine out of ten Rwandans were enrolled in one of the country’s health insurance programs.
Самый прямой способ поощрения покупки медицинского страхования будет исключить платежи работодателей для такого страхования от налогооблагаемого дохода работников. The most direct way to encourage the purchase of health insurance would be to exclude employer payments for such insurance from employees’ taxable income.
Работодатели обязаны делать отчисления в фонды пенсионного и медицинского страхования, а также участвовать в выплатах пособий по болезни. The employer should pay pension and health insurance contributions and should also contribute to illness benefits.
Некоторые лекарства от алиментарной анемии оплачиваются из бюджета Фонда обязательного медицинского страхования в размере 50 процентов их стоимости. Some medicines for nutritional anaemia are reimbursed from the budget of the Compulsory Health Insurance Fund in the amount of 50 percent.
Важно отметить, что в отличие от Квебека американские граждане не имеют такого универсального удостоверения личности, как карточка медицинского страхования. It is important to note that, unlike Quebec, American citizens do not have a universal ID card such as the health insurance card.
Застрахованным лицам предоставляются права в соответствии с условиями медицинского страхования в случае болезни, временной нетрудоспособности, увольнения и т.д. Insurance users are granted rights under health insurance regulations in the event of such risks as illness, temporary disability, redundancies, etc.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно подпадают под закон о защите информации во Франции, например номера карт медицинского страхования. Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Data Protection Act in France, like the health insurance card number.
Следует также отметить, что положения принятой в 2003 году факультативной системы медицинского страхования распространяются не на всех женщин пожилого возраста. We note that the optional health insurance system in operation since 2003 does not cover all of Lebanon's elderly population.
В качестве альтернативы взносам пациентов во многих странах были введены схемы медицинского страхования в целях финансирования доступа к медицинским услугам. Health insurance schemes have been put forward as an alternative to user fees as a means of financing access to services in many countries.
Подробная информация о структуре расходов, удельных затратах, системах медицинского страхования, субсидиях и ориентировочных затратах входит в число ключевых элементов данной темы. Detailed information about expenditure patterns, unit costs, health insurance systems, subsidies, and cost projections are key elements of this topic.
Система медицинского страхования регулируется положениями Закона об охране здоровья и медицинском страховании и действует, опираясь на принципы солидарности, равенства и доступности. Health insurance is regulated by the Law on Health Care and Insurance and functions following the principles of solidarity, equality and accessibility.
В докладе также не рассмотрен ряд определяющих аспектов медицинского страхования, в частности объем услуг, близость поставщика услуг, управленческие и оперативные расходы. Certain determining aspects of health insurance, such as service levels, proximity, governance and operating costs, have also not been addressed in the report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.