Beispiele für die Verwendung von "медицинского" im Russischen
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
This means, certainly, to retrain all health staff.
повышение эффективности медицинского наблюдения и родовспоможения;
Improving medical monitoring and childbirth assistance;
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания.
The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Обзор документа о модульной концепции медицинского обеспечения.
Review of the modular medical concept paper;
Однако это ничуть не привело к уменьшению стоимости медицинского обслуживания.
But this has done nothing to address the underlying problem — the continuing rapid rise in the cost of health care.
Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
My family's poor, my area don't have better health care.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования.
See, that is an empowered patient - no medical training.
Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном.
Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center.
Не совсем образец медицинского искусства, не так ли?
Not exactly state of the medical art now, is it?
Но для продолжения этой работы требуются более широкие обязательства, особенно со стороны мирового медицинского сообщества.
To maintain this momentum, deeper commitments are needed, especially from the global health community.
Я училась на последнем курсе медицинского, в университете.
I was in my last year of medical studies at the university.
В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения.
The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies.
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II;
the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Лица, лишенные свободы, содержатся в маленьких камерах без надлежащих средств гигиены, медицинского ухода и достаточного питания.
Persons deprived of their liberty are living in small cells without proper hygiene, no health care and insufficient food.
Сегодня хлорохин практически исчез из нашего медицинского арсенала.
Today, chloroquine has basically disappeared from our medical arsenal.
Сегодня в мире существует ужасающее по своим масштабам неравенство в сфере медицинского обслуживания и охраны здоровья.
In today's world, there is a shocking inequality in levels of health care and protection.
Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая.
But medical ethanol has a low flash point, burns.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung