Sentence examples of "медицинском" in Russian
Огромное неравенство в Америке, также является важным фактором в ее медицинском отставании, особенно в сочетании с упомянутыми выше факторами.
America’s outsize inequality, too, is a critical factor in its health lag, especially combined with the factors mentioned above.
Стоматологическая клиника для школьников при медицинском центре во Флориане оказывает бесплатные стоматологические услуги детям в возрасте от 5 до 15 лет.
The School Dental Clinic, located at Floriana health centre, offers free dental treatment to children aged 5 to 15.
Он запускает летнюю подготовительную програму в медицинском центре Канзасского университета.
He runs a summer pre-med program at K U Med Center.
Во всем мире более миллиарда женщин сталкиваются с тяжелой и открытой дискриминацией по признаку пола в образовании, питании, медицинском обслуживании и зарплатах.
Worldwide, more than a billion women confront grinding and overt gender discrimination in education, nutrition, health care, and salaries.
Стоматологическая клиника для школьников при медицинском центре во Флориане проводит бесплатное стоматологическое лечение у детей в возрасте от 5 до 15 лет.
The School Dental Clinic, located at Floriana Health Centre, offers free dental treatment to children aged 5 to 15.
Мне предложили работу в спортивном медицинском центре.
I've been offered a job to work up at the sports medical center.
В предвыборной кампании этого года социал-демократы благоразумно вернулись к дореформенным положениям по данному вопросу, однако потребность в медицинском обслуживании значительно выросла.
The Social Democrats shrewdly reversed themselves on this point during this year's campaign, but health care entitlements have clearly gone too far.
Большое количество людей, вовлеченных в медицинские исследования, является следствием оправданной потребности в большем и лучшем медицинском обслуживании на протяжении нашей более долгой жизни.
The large numbers of human subjects in research are an outgrowth of the legitimate need for more and better health care throughout our ever-lengthening lifespans.
То же может произойти и при медицинском лечении.
And this can happen in the medical domain, if you think about it.
ЮНИСЕФ и МПП в партнерском сотрудничестве с неправительственными организациями оказали помощь в удовлетворении потребностей в продовольственных поставках, медицинском обслуживании и питании, воде и жилье.
UNICEF and WFP provided assistance in the food, health and nutrition, water and shelter sectors, in collaboration with partner NGOs.
Конвенция 1946 года о медицинском освидетельствовании моряков (№ 73)
Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946 (No. 73)
В 2005 году СМР наряду с прочим также приступили к распространению оральных противозачаточных средств, которые предоставляются на регулярной основе после первичной консультации в медицинском центре.
In 2005, VHWs also began distributing oral contraceptive pills on a follow up basis after initial consultation at a health centre.
Конвенция о медицинском освидетельствовании моряков 1946 года (№ 73)
Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946 (No. 73)
Например, 57 процентов женщин, участвовавших в экспериментальном проекте, родили своих детей в медицинском центре в отличие от 18 процентов женщин в других муниципалитетах, выбранных для сравнения.
For example, 57 per cent of women in the pilot project delivered their children in a health centre in contrast to 18 per cent of women in other municipalities selected for comparison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert