Sentence examples of "медный провод" in Russian

<>
Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей? Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому. Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house.
Медные провода защищают от радио сигналов. Copper wire mesh keeps the radio signals out.
240 вольт прошли через эти самодельные медные провода и самодельный штепсель. So there was 240 volts going through these homemade copper wires, homemade plug.
Преимущество FiOS заключается в более высокой скорости по сравнению с традиционными типами подключения с помощью медных проводов (DSL или кабельным). The advantage of FiOS is that it can provide higher speeds than traditional copper wire connections such as DSL or cable.
Это отражает тот факт, что телефоны намного дешевле, чем трубы и медные провода, и это дает возможность беднякам оплачивать необходимые для их использования фиксированные издержки. This reflects the fact that cellphone towers and handsets are much cheaper than pipes and copper wires, making it possible for the poor to pay the fixed costs.
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks.
Если верить доктору Абдул Кадыр Ахмеду, который был в то время ответственным иракским должностным лицом, то огромные магниты, вставленные в гигантские катушки с намотанным на них медным проводом, были просто частью ремонтного оборудования для иракских электростанций. According to Dr. Abdul-Qadir Ahmed, the Iraqi official in charge that day, the huge magnets attached to giant spools of copper wire were simply part of the maintenance equipment for Iraq's power stations.
Медный сердечник, железные обручи, шелковая ткань, и наконец, все обертывается кожей. A copper core with iron bands re-enforcing it massive silk fabric and finally the entire thing was wrapped in leather.
Замотай провод изолентой. Wrap the wire in electrical tape.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару. A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты. Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Много "я этого не делал", чему цена медный грош. A lot of "I didn't do it," and those don't count for much.
Как правило, этот провод выходит из стены. Typically, this cable comes out of the wall.
Взрыв превратит это место в один большой медный пласт. The blast will fuse this place into one big, solid, copper pot.
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема. Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Я не призываю вас вернуться в Медный Каньон и жить на кукурузе и маисе, которые составляют рацион Тараумара, но, может, есть золотая середина. I don't say let's go back to the Copper Canyons and live on corn and maize, which is the Tarahumara's preferred diet, but maybe there's somewhere in between.
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ. We're putting in a copper stent, and this copper stent erodes the artery and causes heart attacks.
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.