Sentence examples of "межбанковские" in Russian
Межбанковские переводы могут идти до 5-ти рабочих дней.
Interbank transfers can go up to 5 working days.
Межбанковские взаимоотношения, такие как инвестиционно-банковские операции, уже чрезвычайно интернациональны.
Interbank relationships, as well as investment-banking operations, are already highly international.
Выгодные межбанковские валютные курсы при пополнении Вашего счета и вывода средств на Ваш банковский счет;
Favourable interbank foreign exchange rates when depositing funds to your account with Renesource Capital or withdrawing funds to your bank account.
Даже межбанковские кредиты, которые традиционно включаются в балансы банков, превратились в «межбанковский инвестиционный бизнес», который может существовать вне банковских балансов.
Even interbank loans, traditionally included on balance sheets, have been turned into “interbank investment businesses,” which can exist off balance sheets.
Согласно статистике ЕЦБ, банки еврозоны имеют около 20 евро банковских обязательств (включая межбанковские долги) на каждый евро капитала и резервов.
According to ECB statistics, eurozone banks have about €20 of liabilities (including interbank debt) for every euro of capital and reserves.
Если вкладчики в португальских банках начнут двигать свои деньги в Германию, ЕЦБ будет перерабатывать эти евро обратно в Португалию используя межбанковские депозиты.
If savers in Portuguese banks start moving their money to Germany, the ECB will recycle these euros back to Portugal through interbank deposits.
Каждому клиенту, вне зависимости от размера депозита, компания предлагает наиболее удобные и выгодные условия торговли: лучшее программное обеспечение, межбанковские условия работы, полное отсутствие комиссионных за совершение торговых операций, аналитические материалы.
By choosing FXstart company, one benefits from the best software, analytical materials, interbank trading conditions, and absence of transaction fees.
В банковской системе еврозоны идет процесс балканизации по мере того, как обрезаются межграничные и межбанковские кредитные линии, и бегство капитала из периферийных банков может превратиться в полномасштабный набег на банки в случае весьма вероятного отказа Греции от евро в ближайшие несколько месяцев.
The eurozone banking system is becoming balkanized, as cross-border and interbank credit lines are cut off, and capital flight could turn into a full run on periphery banks if, as is likely, Greece stages a disorderly euro exit in the next few months.
Renesource Capital предлагает TrueFX (для счетов FX Pro) в сотрудничестве с ведущим агрегатором Форекс ликвидности - компанией Integral, которая объединяет межбанковские котировки от крупнейших мировых провайдеров ликвидности, что позволяет Renesource Capital предлагать своим клиентам торговать на валютном рынке с институциональными спредами и межбанковской ликвидностью.
Renesource Capital offers TrueFX (for FX Pro accounts) in cooperation with the leading forex liquidity aggregator, Integral, which consolidates interbank quotes from the world’s largest liquidity providers. This allows Renesource Capital to offer its customers forex trading with institutional spreads and interbank liquidity.
• Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени;
• Receive interbank market quotes in real-time;
Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке?
How are transactions closed in the interbank market?
ECN/STP Forex - прямой доступ к межбанковской ликвидности
ECN/STP Forex - direct access to interbank liquidity
White Label для FX бизнеса и межбанковская FX ликвидность;
White Label for FX business and interbank FX liquidity;
За счет этого взаимодействия предоставляется выход на межбанковский рынок.
Through this interaction access is provided to the interbank market.
Прямой доступ к межбанковской ликвидности на базе ECN/STP;
Direct access to interbank liquidity based on ECN/STP;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert