Sentence examples of "международный префикс" in Russian
Например, когда пользователь из Северной Америки совершает исходящий международный вызов в Европу, единая система обмена сообщениями добавляет префикс для звонка внутри страны в начало строки телефонного номера, отправляемой в УАТС или IP-УАТС для совершения исходящего вызова.
For example, when a user from North America places an outgoing international call to Europe, UM will add the national number prefix before the number string that it sends to the PBX or IP PBX to place the outgoing call.
А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
Did you know that July 6 is the International Kissing Day?
Добавлена возможность присоединить префикс «fb» к ID приложения в файле AndroidManifest.xml (PR-435).
Added the ability to prefix app ID with "fb" in the AndroidManifest.xml (PR-435)
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
The problem began to assume an international character.
К названиям существующих типов добавлен префикс FBSDK вместо FB.
Existing types have been renamed with a FBSDK prefix instead of FB.
Не забудьте добавить к адресу префикс http:// или https://.
Make sure it's an actual URL that includes the "http://" or "https://".
Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре - международный язык.
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language.
HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=.
The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals.
Некогда, приверженцы того или иного типа нового международного порядка, обосновывая свои требования более справедливого распределения благ, открыто поносили пороки империализма (иногда добавляя к нему префикс "нео-").
Once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-") in justifying demands for a more just dispensation.
Международный аэропортовый комплекс "Южный" будет построен в Аксайском районе Ростовской области и заменит действующий ростов ский аэропорт, который будет закрыт и в перспективе интегрирован в городскую застройку.
The Yuzhniy international airport complex will be built in the Aksaysky district of the Rostov region and will replace the existing Rostov airport, which will be closed and ultimately integrated into urban development.
Префикс имени файла журнала группы хранения выводится для определенного объекта группы хранения в диспетчере Exchange на вкладке «Общие» диалогового окна свойств.
The storage group log file name prefix appears in Exchange System Manager on the General tab of the properties dialog box for the particular storage group object.
Если эта история и бросает тень на международный имидж Квебека и Монреаля, г-н Дюшено призывает тех, кто смеется, заглянуть в собственный двор ...
Although this story tarnishes the international image of Quebec and Montreal, Mr Duchesneau invites anyone laughing to look in their own backyard...
Сообщения, архивированные при этом событии, содержат префикс в имени файла: ARCH_случайный номер.xml.
Messages that are archived for this event contain the prefix file name: ARCH_random number.xml.
Подробнее об оружии и о том, что все это значит для сирийского президента, расскажет наш главный международный корреспондент Ричард Энгель.
Our chief international correspondent Richard Engel will tell more about the weapons and about what all of this means for the Syrian president.
Где logpath — путь к файлам журнала транзакций, записанный на шаге 3, а logprefix — префикс файлов журнала транзакций, обычно это e00.
Where logpath is the path of the transaction log files recorded in step 3 and logprefix is the prefix of the transaction log files, usually e00.
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе.
Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать префикс имени контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's name prefix should be synchronized to native contacts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert